Informations

Toutes mes musiques peuvent être adaptées en studio et attribuées à un groupe !

N'hésitez-pas à me contacter !

La musique est une des plus belles création de l'humanité ! Elle a toujours été un support idéal pour exprimer mes joies et mes douleurs.

Mon âme soeur
[40 Musiques]

Tous les albums

La beauté de l'amour qui unit deux âmes sœurs est une merveille intemporelle, un lien sacré qui transcende les barrières du temps et de l'espace. Cet amour est rare et précieux, une connexion profonde qui va au-delà des mots, touchant les recoins les plus secrets de l'âme. C'est un sentiment de complétude, où deux esprits se rencontrent et se reconnaissent, comme s'ils étaient destinés à être ensemble depuis toujours. Cet amour est une danse élégante et harmonieuse, où chaque mouvement est en parfaite synchronisation avec l'autre. Il se manifeste dans les regards échangés, les silences partagés, et les gestes tendres qui parlent d'un langage connu seulement par les deux cœurs unis. La profondeur de cette union crée une symphonie émotionnelle, une mélodie douce qui résonne à travers les âges. L'amour entre deux âmes sœurs est éternel. Il persiste au-delà de la vie, au-delà des vies, transcendant la mortalité pour s'inscrire dans l'éternité. C'est une force indestructible, capable de traverser les épreuves du temps et les vicissitudes de l'existence. Même lorsque les corps sont séparés par des distances ou des époques, les âmes restent indéfectiblement liées, trouvant toujours leur chemin l'une vers l'autre. Cet amour intemporel apporte un sentiment de paix et de sécurité, sachant que, peu importe les défis rencontrés, leur lien restera intact. C'est une lumière constante qui guide et réchauffe, une source inépuisable de réconfort et de joie. L'amour entre deux âmes sœurs est la plus pure des magies, un miracle de l'univers qui témoigne de la beauté infinie de la connexion humaine. Pour afficher les informations correspondantes, cliquez sur les titres. Pour voir les paroles, cliquez sur 'paroles'.

Paroles, composition, musique : Patrick Courbin / Hobookan - Tous droits réservés


Présenté sur YouTube

Les larmes précieuses
Les larmes précieuses
Dans la chaleur des cieux
Là-Haut

Piste audio
Titre
Paroles
Durée
YouTube
  • 01
    Courage mon ange
    00:03:52

    Coraggio, angelo mio

    Sotto il cielo stellato, tra le braccia di Dio,
    Aspetto, anima gemella mia, dolce luce di fuoco.
    Ti veglio dall'alto, dalle vette celesti,
    Guardo il tuo dolore, il tuo cuore oppresso.

    Ti avevo avvertito, ti avevo supplicato di aspettare,
    Di non scendere in questo mondo in cenere.
    Tra gli uomini-scimmia, ciechi e persi,
    Il tuo cuore si smarrisce, nella sofferenza nuda.

    Coraggio mio angelo, dico, con gli occhi pieni di lacrime,
    Non perdere la speranza, in questo mondo di clamore.
    Ti sorrido, triste e luminosa,
    Anima gemella mia, dolce e preziosa.

    Ogni notte ti vedo, nei miei sogni eterei,
    Ti tendo la mano, nei cieli sacri.
    La mia luce ti avvolge, placa il tuo dolore,
    Ti chiamo, ti guido verso la purezza del cuore.

    Coraggio mio angelo, dico, con gli occhi pieni di lacrime,
    Non perdere la speranza, in questo mondo di clamore.
    Ti sorrido, triste e luminosa,
    Anima gemella mia, dolce e preziosa.

    Su questa Terra fredda, tra le anime erranti,
    Cerchi il mio sguardo, la mia luce vibrante.
    I miliardi ciechi, persi nella notte,
    Non possono comprendere, ciò che il tuo cuore fugge.

    Coraggio mio angelo, dico, con gli occhi pieni di lacrime,
    Non perdere la speranza, in questo mondo di clamore.
    Ti sorrido, triste e luminosa,
    Anima gemella mia, dolce e preziosa.

    Un giorno verrà, in cui saremo riuniti,
    Nell'abbraccio divino, per l'eternità uniti.
    Ma per ora, devi sopravvivere qui,
    Con il mio amore per guidarti, fino a che non sarai libero.

    Coraggio mio angelo, dico, con gli occhi pieni di lacrime,
    Non perdere la speranza, in questo mondo di clamore.
    Ti sorrido, triste e luminosa,
    Anima gemella mia, dolce e preziosa.
    Courage, mon ange

    Sous le ciel étoilé, dans les bras de Dieu,
    J'attends, mon âme sœur, douce lumière de feu.
    Je veille sur toi d'en haut, depuis les cimes célestes,
    Je regarde ta douleur, ton cœur oppressé.

    Je t'avais prévenu, je t'avais supplié d'attendre,
    Ne pas descendre dans ce monde en cendres.
    Parmi les hommes-singes, aveugles et perdus,
    Votre cœur se perd, dans la souffrance nue.

    Courage mon ange, dis-je les yeux pleins de larmes,
    Ne perdez pas espoir, dans ce monde de battage médiatique.
    Je te souris, triste et lumineux,
    Mon âme sœur, douce et précieuse.

    Chaque nuit je te vois, dans mes rêves éthérés,
    Je te tends la main, dans les cieux sacrés.
    Ma lumière t'enveloppe, calme ta douleur,
    Je t'appelle, je te guide vers la pureté du cœur.

    Courage mon ange, dis-je les yeux pleins de larmes,
    Ne perdez pas espoir, dans ce monde de battage médiatique.
    Je te souris, triste et lumineux,
    Mon âme sœur, douce et précieuse.

    Sur cette Terre froide, parmi les âmes errantes,
    Vous cherchez mon regard, ma lumière vibrante.
    Les milliards aveugles, perdus dans la nuit,
    Ils ne peuvent pas comprendre ce que fuit votre cœur.

    Courage mon ange, dis-je les yeux pleins de larmes,
    Ne perdez pas espoir, dans ce monde de battage médiatique.
    Je te souris, triste et lumineux,
    Mon âme sœur, douce et précieuse.

    Un jour viendra où nous serons réunis,
    Dans l'étreinte divine, unis pour l'éternité.
    Mais pour l'instant, tu dois survivre ici,
    Avec mon amour pour vous guider, jusqu'à ce que vous soyez libre.

    Courage mon ange, dis-je les yeux pleins de larmes,
    Ne perdez pas espoir, dans ce monde de battage médiatique.
    Je te souris, triste et lumineux,
    Mon âme sœur, douce et précieuse.
  • 02
    Courage mon ange
    00:03:00

    Courage mon ange

    Sous le ciel étoilé, dans les bras de Dieu,
    J’attends, âme sœur mienne, douce lumière de feu.
    Je te veille d’en haut, des sommets célestes,
    Je regarde ta douleur, ton cœur oppressé.

    Je t’avais averti, je t’avais supplié d’attendre,
    De ne pas descendre dans ce monde en cendres.
    Parmi les hommes-singes, aveugles et perdus,
    Ton cœur se perd, dans la souffrance nue.

    Courage mon ange, je dis, les yeux pleins de larmes,
    Ne perds pas espoir, dans ce monde de vacarme.
    Je te souris, triste et lumineuse,
    Âme sœur mienne, douce et précieuse.

    Chaque nuit je te vois, dans mes rêves éthérés,
    Je te tends la main, dans les cieux sacrés.
    Ma lumière t’enveloppe, apaise ta douleur,
    Je t’appelle, te guide vers la pureté du cœur.

    Courage mon ange, je dis, les yeux pleins de larmes,
    Ne perds pas espoir, dans ce monde de vacarme.
    Je te souris, triste et lumineuse,
    Âme sœur mienne, douce et précieuse.

    Sur cette Terre froide, parmi les âmes errantes,
    Tu cherches mon regard, ma lumière vibrante.
    Les milliards aveugles, perdus dans la nuit,
    Ne peuvent comprendre, ce que ton cœur fuit.

    Courage mon ange, je dis, les yeux pleins de larmes,
    Ne perds pas espoir, dans ce monde de vacarme.
    Je te souris, triste et lumineuse,
    Âme sœur mienne, douce et précieuse.

    Un jour viendra, où nous serons réunis,
    Dans l’étreinte divine, pour l’éternité unis.
    Mais pour l’instant, tu dois survivre ici,
    Avec mon amour pour te guider, jusqu’à ce que tu sois libre.

    Courage mon ange, je dis, les yeux pleins de larmes,
    Ne perds pas espoir, dans ce monde de vacarme.
    Je te souris, triste et lumineuse,
    Âme sœur mienne, douce et précieuse.

  • 03
    Là-Haut
    00:03:30

    Lassù

    Sotto le luci celesti, nell'abbraccio divino,
    Aspetto, anima gemella mia, con un cuore bambino.
    Dall'alto dei cieli, ti vedo soffrire,
    Ma qui è magnifico, amore mio, non smettere di sperare.

    Le luci vibrano dell'amore di Dio,
    Le anime sono unite, piene di gioia.
    Gli angeli mi parlano di te, dolce amore mio,
    In ogni stella, vedo il tuo viso raggiante.

    È così bello quassù, angelo mio, manca solo te,
    Ogni raggio di sole ti chiama, vieni, non tardare.
    Ti aspetterò tra le nuvole, sopra i prati fioriti,
    Voleremo insieme, amore, senza mai separarci.

    Ricorda, mio caro, le notti serene,
    Quando guardavamo le stelle, sognando di essere qui.
    Ora sono qui, tra le meraviglie divine,
    Ti attendo con pazienza, con il cuore colmo di desiderio.

    È così bello quassù, angelo mio, manca solo te,
    Ogni raggio di sole ti chiama, vieni, non tardare.
    Ti aspetterò tra le nuvole, sopra i prati fioriti,
    Voleremo insieme, amore, senza mai separarci.

    Gli angeli mi cantano dolci melodie,
    Parlano di te, della nostra armonia.
    Le onde dell'oceano riflettono la nostra felicità,
    E ogni fiore sboccia per te, anima mia.

    È così bello quassù, angelo mio, manca solo te,
    Ogni raggio di sole ti chiama, vieni, non tardare.
    Ti aspetterò tra le nuvole, sopra i prati fioriti,
    Voleremo insieme, amore, senza mai separarci.

    Corri con me tra le nuvole dorate,
    Voliamo sopra i mari, e le terre incantate.
    Ricorda, mia anima, l'amore che ci unisce,
    E vieni a me, per vivere questa felicità eterna.
    Là-haut

    Sous les lumières célestes, dans l'étreinte divine,
    J'attends, mon âme sœur, avec un cœur d'enfant.
    Du ciel d'en haut, je te vois souffrir,
    Mais c'est magnifique ici, mon amour, n'arrête pas d'espérer.

    Les lumières vibrent de l'amour de Dieu,
    Les âmes sont unies, pleines de joie.
    Les anges me parlent de toi, mon doux amour,
    Dans chaque étoile, je vois ton visage radieux.

    C'est si beau ici, mon ange, il ne manque que toi Chaque rayon de soleil vous appelle, venez, ne tardez pas.
    Je t'attendrai dans les nuages, au dessus des prairies fleuries,
    Nous volerons ensemble, mon amour, sans jamais nous séparer.

    Souviens-toi, ma chérie, des nuits paisibles,
    Quand nous regardions les étoiles, rêvant d'être ici.
    Maintenant je suis ici, parmi les merveilles divines,
    Je vous attends patiemment, le cœur plein de désir.

    C'est si beau ici, mon ange, il ne manque que toi Chaque rayon de soleil vous appelle, venez, ne tardez pas.
    Je t'attendrai dans les nuages, au dessus des prairies fleuries,
    Nous volerons ensemble, mon amour, sans jamais nous séparer.

    Les anges me chantent de douces mélodies,
    Ils parlent de vous, de notre harmonie.
    Les vagues de l'océan reflètent notre bonheur,
    Et chaque fleur s'épanouit pour toi, mon âme.

    C'est si beau ici, mon ange, il ne manque que toi Chaque rayon de soleil vous appelle, venez, ne tardez pas.
    Je t'attendrai dans les nuages, au dessus des prairies fleuries,
    Nous volerons ensemble, mon amour, sans jamais nous séparer.

    Courez avec moi parmi les nuages ​​​​d'or,
    Nous survolons les mers et les terres enchantées.
    Souviens-toi, mon âme, de l'amour qui nous unit,
    Et viens à moi, pour expérimenter ce bonheur éternel.
  • 04
    Là-Haut
    00:03:51

    Là-Haut

    Mmmmmm

    Mmmmmm

    Sous les lumières célestes, dans l’étreinte divine,
    J’attends mon âme sœur, avec une lueur enfantine.
    Du haut des cieux, je te vois souffrir,
    Mais ici, c'est magnifique, mon amour, pense à revenir.

    Les lumières vibrent de l'amour de Dieu,
    Les âmes sont unies, pleines de joie.
    Les anges me parlent de toi, mon doux amour de Cieux,
    Dans chaque étoile, je vois ton visage rayonnant, tu es ma voie.

    C'est tellement beau là-haut, mon ange, il ne manque plus que toi,
    Chaque rayon de soleil t'appelle, viens, ne tarde pas.
    Je t'attendrai parmi les nuages, au-dessus des prés fleuris,
    Nous volerons ensemble, mon amour, sans jamais nous séparer.

    Rappelle-toi, mon amour, nos nuits sereines,
    Quand nous regardions les étoiles, toi mon roi, moi ta reine.
    Maintenant je suis là, parmi les merveilles divines,
    Je t'attends avec patience, le cœur plein de désir, je badine.

    C'est tellement beau là-haut, mon ange, il ne manque plus que toi,
    Chaque rayon de soleil t'appelle, viens, ne tarde pas.
    Je t'attendrai parmi les nuages, au-dessus des prés fleuris,
    Nous volerons ensemble, mon amour, sans jamais nous séparer.

    Les anges me chantent des douces mélodies,
    Ils parlent de toi, de notre harmonie.
    Les vagues de l'océan reflètent notre bonheur,
    Et chaque fleur éclot pour toi, mon âme sœur.

    C'est tellement beau là-haut, mon ange, il ne manque plus que toi,
    Chaque rayon de soleil t'appelle, viens, ne tarde pas.
    Je t'attendrai parmi les nuages, au-dessus des prés fleuris,
    Nous volerons ensemble, mon amour, sans jamais nous séparer.

    Viens courir avec moi parmi les nuages dorés,
    Volons au-dessus des mers et des terres enchantées.
    Souviens-toi, mon âme, de l'amour qui nous unit,
    Et viens à moi, pour vivre cette joie éternelle, ce répit.

    Mmmmmm

    Mmmmmm

  • 05
    Rappelle-toi
    00:03:38

    Te lo ricorda

    Sotto il cielo stellato, tra le memorie passate,
    Amore mio, ricorda le vite che abbiamo intrecciato.
    Dal primo passo dell'uomo sulla Terra,
    Fino alle dolcezze di Toscana, Venezia e Atene.

    Ricorda, mio caro, i giorni lontani,
    Quando camminavamo insieme su terre senza confini.
    Dai primi passi incerti, con la mano nella mano,
    A quei tramonti dorati sulle colline toscane.

    C’è tanta bellezza nei nostri ricordi, amore mio,
    Ogni vita vissuta insieme, ogni momento condiviso.
    Ricorda le dolci notti di Venezia, i colori di Atene,
    Il nostro amore ha sempre brillato, forte come il sole.

    In ogni vita, ci siamo trovati,
    Tra le ombre della storia, ci siamo amati.
    Dai mercati affollati alle strade silenziose,
    Il nostro amore ha illuminato anche le notti più buie.

    C’è tanta bellezza nei nostri ricordi, amore mio,
    Ogni vita vissuta insieme, ogni momento condiviso.
    Ricorda le dolci notti di Venezia, i colori di Atene,
    Il nostro amore ha sempre brillato, forte come il sole.

    Nei giardini di Firenze, tra i fiori in fiore,
    Il nostro amore risplendeva con puro splendore.
    Ogni carezza, ogni bacio, una promessa eterna,
    Nel cuore dell’Italia, il nostro amore non conosceva frontiere.

    C’è tanta bellezza nei nostri ricordi, amore mio,
    Ogni vita vissuta insieme, ogni momento condiviso.
    Ricorda le dolci notti di Venezia, i colori di Atene,
    Il nostro amore ha sempre brillato, forte come il sole.

    Ora, nei cieli dorati, ti aspetto con ansia,
    Tra le stelle luminose, ti mando la mia speranza.
    Ritorna a me, amore mio, e ricorda le nostre vite,
    Insieme, sempre, tra le meraviglie infinite.
    Rappelle-toi

    Sous le ciel étoilé, parmi les souvenirs passés,
    Mon amour, souviens-toi des vies que nous avons entrelacées.
    Depuis les premiers pas de l'homme sur Terre,
    Jusqu'à la douceur de la Toscane, de Venise et d'Athènes.

    Souviens-toi, ma chère, des jours passés,
    Quand nous marchions ensemble sur des terres sans frontières.
    Dès les premiers pas incertains, main dans la main,
    À ces couchers de soleil dorés sur les collines toscanes.

    Il y a tellement de beauté dans nos souvenirs, mon amour,
    Chaque vie vécue ensemble, chaque instant partagé.
    Souvenez-vous des douces nuits de Venise, des couleurs d'Athènes,
    Notre amour a toujours brillé, aussi fort que le soleil.

    Dans chaque vie, nous nous sommes retrouvés,
    Parmi les ombres de l’histoire, nous nous aimions.
    Des marchés bondés aux rues calmes,
    Notre amour a illuminé même les nuits les plus sombres.

    Il y a tellement de beauté dans nos souvenirs, mon amour,
    Chaque vie vécue ensemble, chaque instant partagé.
    Souvenez-vous des douces nuits de Venise, des couleurs d'Athènes,
    Notre amour a toujours brillé, aussi fort que le soleil.

    Dans les jardins de Florence, parmi les fleurs épanouies,
    Notre amour brillait d'un éclat pur.
    Chaque caresse, chaque baiser, une promesse éternelle,
    Au cœur de l'Italie, notre amour ne connaissait pas de frontières.

    Il y a tellement de beauté dans nos souvenirs, mon amour,
    Chaque vie vécue ensemble, chaque instant partagé.
    Souvenez-vous des douces nuits de Venise, des couleurs d'Athènes,
    Notre amour a toujours brillé, aussi fort que le soleil.

    Maintenant, dans les cieux dorés, je t'attends avec impatience,
    Parmi les étoiles brillantes, je t'envoie mon espoir.
    Reviens à moi, mon amour, et souviens-toi de nos vies,
    Ensemble, toujours, parmi les merveilles infinies.
  • 06
    Rappelle-toi
    00:03:01

    Rappelle-toi

    Mmmmmm

    Mmmmmm

    Sous le ciel étoilé, parmi les souvenirs passés,
    Mon amour, souviens-toi des vies que nous avons entrelacées.
    Depuis les premiers pas de l'homme sur Terre,
    Jusqu'aux douceurs de Toscane, Venise et Athènes.

    Souviens-toi, mon amour, des jours lointains,
    Quand nous marchions ensemble sur des terres sans frontières.
    Des premiers pas hésitants, main dans la main,
    Aux couchers de soleil dorés sur les collines toscanes ou dans nos prières.

    Dans chaque vie, nous nous sommes trouvés,
    Parmi les ombres de l'histoire, nous nous sommes aimés.
    Des marchés bondés aux rues silencieuses,
    Notre amour a illuminé même les nuits les plus sombres, même celles rieuses.

    Dans les jardins de Florence, parmi les tendres fleurs,
    Notre amour brillait d'une pure splendeur.
    Chaque caresse, chaque baiser, une promesse éternelle,
    Au cœur de l'Italie, notre amour ne connaissait pas de querelles.

    Il y a tant de beauté dans nos souvenirs, mon amour,
    Chaque vie vécue ensemble, chaque moment partagé.
    Souviens-toi des douces nuits de Venise, des couleurs d'Athènes, des rêves réalisés,
    Notre amour a toujours brillé, fort comme le soleil, fort pour toujours.

    Maintenant, dans les cieux dorés, je t'attends avec impatience,
    Parmi les étoiles brillantes, je t'envoie mon espoir en abondance.
    Reviens à moi, mon amour, et souviens-toi de nos vies,
    Ensemble, toujours, parmi les merveilles infinies.

    Mmmmmm

    Mmmmmm

  • 07
    Mon ange, mon amour
    00:04:00

    Angelo mio, amore mio

    Nel vasto universo, tra le stelle scintillanti,
    Le nostre anime si incontrano, legate per l'eternità.
    Amore mio, il mio amore per te è senza fine,
    Oltre ogni comprensione umana, oltre ogni confine.

    Ti amo con ogni fibra del mio essere,
    Il nostro amore è eterno, nulla potrà mai spezzare.
    Le nostre anime sono intrecciate, legate per sempre,
    Un amore che va oltre il tempo, oltre il mondo terreno.

    Il mio amore per te è oltre ogni comprensione, mio angelo,
    Le nostre anime sono legate, per l'eternità insieme.
    La Terra è carica di poveri di spirito e cuore,
    L'amore lì è solo l'illusione dei ricordi celesti.

    Guardami negli occhi e vedrai la verità,
    Il nostro amore è puro, libero da ogni falsità.
    Siamo stati insieme attraverso vite infinite,
    Ogni volta trovandoci, ogni volta legati.

    Il mio amore per te è oltre ogni comprensione, mio angelo,
    Le nostre anime sono legate, per l'eternità insieme.
    La Terra è carica di poveri di spirito e cuore,
    L'amore lì è solo l'illusione dei ricordi celesti.

    Il mondo può essere crudele, pieno di illusioni,
    Ma il nostro amore è la luce, la nostra soluzione.
    Oltre le stelle, nei cieli dorati,
    La nostra unione è sacra, per sempre sigillata.

    Il mio amore per te è oltre ogni comprensione, mio angelo,
    Le nostre anime sono legate, per l'eternità insieme.
    La Terra è carica di poveri di spirito e cuore,
    L'amore lì è solo l'illusione dei ricordi celesti.

    In ogni vita, in ogni sogno,
    Ti troverò, ti amerò come sempre ho fatto.
    L'amore sulla Terra può essere un'ombra,
    Ma il nostro amore celeste brilla eternamente.
    Mon ange, mon amour

    Dans le vaste univers, parmi les étoiles scintillantes,
    Nos âmes se rencontrent, liées pour l'éternité.
    Mon amour, mon amour pour toi est infini,
    Au-delà de toute compréhension humaine, au-delà de toutes frontières.

    Je t'aime de toutes les fibres de mon être,
    Notre amour est éternel, rien ne se brisera jamais.
    Nos âmes sont entrelacées, liées à jamais,
    Un amour qui dépasse le temps, au-delà du monde terrestre.

    Mon amour pour toi dépasse l'entendement, mon ange,
    Nos âmes sont liées ensemble pour l'éternité.
    La Terre est pleine de pauvres en esprit et en cœur,
    L'amour n'y est que l'illusion des souvenirs célestes.

    Regardez-moi dans les yeux et vous verrez la vérité,
    Notre amour est pur, exempt de tout mensonge.
    Nous avons été ensemble pendant des vies sans fin,
    Chaque fois que nous nous retrouvons, chaque fois que nous sommes connectés.

    Mon amour pour toi dépasse l'entendement, mon ange,
    Nos âmes sont liées ensemble pour l'éternité.
    La Terre est pleine de pauvres en esprit et en cœur,
    L'amour n'y est que l'illusion des souvenirs célestes.

    Le monde peut être cruel, plein d'illusions,
    Mais notre amour est la lumière, notre solution.
    Au-delà des étoiles, dans les cieux dorés,
    Notre union est sacrée, scellée à jamais.

    Mon amour pour toi dépasse l'entendement, mon ange,
    Nos âmes sont liées ensemble pour l'éternité.
    La Terre est pleine de pauvres en esprit et en cœur,
    L'amour n'y est que l'illusion des souvenirs célestes.

    Dans chaque vie, dans chaque rêve,
    Je te trouverai, je t'aimerai comme je l'ai toujours fait.
    L'amour sur Terre peut être une ombre,
    Mais notre amour céleste brille éternellement.
  • 08
    Mon ange, mon amour
    00:03:04

    Mon ange, mon amour

    Dans l'immensité de l'univers, parmi les étoiles scintillantes,
    Nos âmes se sont trouvées, liées pour l'éternité.
    Mon ange, mon amour pour toi est sans fin, mon énergie vibrante.
    Au-delà de toute compréhension humaine, au-delà de toute piété.

    Je t'aime de toute âme, de mon éternité,
    Notre amour est éternel, rien ne pourra jamais le briser.
    Nos âmes sont entrelacées, liées pour toujours,
    Un amour qui va au-delà du temps, au-delà des vautours.

    Mon amour pour toi est au-delà de toute compréhension, mon ange,
    Nos âmes sont liées, pour l'éternité ensemble.
    La Terre est chargée de pauvres d'esprit et de cœur,
    L'amour là-bas n'est que l'illusion des souvenirs célestes.

    Regarde-moi dans les yeux et tu verras la vérité,
    Notre amour est pur, libre de toute fausseté.
    Nous avons été ensemble à travers des vies infinies,
    Chaque fois en nous trouvant, chaque fois nous sommes unis.

    Mon amour pour toi est au-delà de toute compréhension, mon ange,
    Nos âmes sont liées, pour l'éternité ensemble.
    La Terre est chargée de pauvres d'esprit et de cœur,
    L'amour là-bas n'est que l'illusion des souvenirs célestes.

    Le monde peut être cruel, plein d'illusions,
    Mais notre amour est la lumière, notre solution.
    Au-delà des étoiles, dans les cieux dorés,
    Notre union est sacrée, scellée à jamais.

    Mon amour pour toi est au-delà de toute compréhension, mon ange,
    Nos âmes sont liées, pour l'éternité ensemble.
    La Terre est chargée de pauvres d'esprit et de cœur,
    L'amour là-bas n'est que l'illusion des souvenirs célestes.

    Dans chaque vie, dans chaque rêve,
    Je te trouverai, je t'aimerai comme je l'ai toujours fait.
    L'amour sur Terre peut être une ombre,
    Mais notre amour céleste brille éternellement.

  • 09
    Même pour une seule âme
    00:03:29

    Anche per una sola anima

    In un mondo fatto di ombre e luci soffuse,
    La mia anima gemella mi parla dal cielo.
    Dice: Non smettere mai di lottare,
    Anche quando tutto sembra perduto.

    Ho visto la bellezza della tua anima,
    E sento il dolore che hai nel cuore.
    Mi chiede di alzarmi dalle ceneri,
    Di essere forte, di non cedere.

    Combatterò per te, mio amore,
    È il mio destino, la mia missione.
    Anche se salverò solo un'anima,
    Ogni sacrificio sarà necessario.

    Attraverso le tempeste e le notti buie,
    Mi guiderai con il tuo amore eterno.
    Affronterò i demoni che ci circondano,
    Con la tua luce a illuminare il mio cammino.

    Combatterò per te, mio amore,
    È il mio destino, la mia missione.
    Anche se salverò solo un'anima,
    Ogni sacrificio sarà necessario.

    Mi ricordo delle nostre vite passate,
    Dei sogni e delle promesse fatte.
    Il mio amore per te è infinito,
    Combatterò per noi, contro tutto e tutti.

    Combatterò per te, mio amore,
    È il mio destino, la mia missione.
    Anche se salverò solo un'anima,
    Ogni sacrificio sarà necessario.

    Nel silenzio delle mie notti solitarie,
    Sento ancora la tua voce che mi chiama.
    Mi dice di non arrendermi mai,
    Che il nostro amore può superare ogni prova.
    Même pour une seule âme

    Dans un monde fait d'ombres et de lumières douces,
    Mon âme sœur me parle du ciel.
    Il dit : N'arrêtez jamais de vous battre,
    Même quand tout semble perdu.

    J'ai vu la beauté de ton âme,
    Et je ressens la douleur dans ton cœur.
    Il me demande de renaître de mes cendres,
    Être fort, ne pas céder.

    Je me battrai pour toi, mon amour,
    C'est mon destin, ma mission.
    Même si je ne sauve qu'une âme,
    Chaque sacrifice sera nécessaire.

    À travers les tempêtes et les nuits sombres,
    Tu me guideras avec ton amour éternel.
    Je ferai face aux démons qui nous entourent,
    Avec ta lumière pour éclairer mon chemin.

    Je me battrai pour toi, mon amour,
    C'est mon destin, ma mission.
    Même si je ne sauve qu'une seule âme,
    Chaque sacrifice sera nécessaire.

    Je me souviens de nos vies passées,
    Des rêves et des promesses faites.
    Mon amour pour toi est infini,
    Je me battrai pour nous, contre tout et contre tous.

    Je me battrai pour toi, mon amour,
    C'est mon destin, ma mission.
    Même si je ne sauve qu'une seule âme,
    Chaque sacrifice sera nécessaire.

    Dans le silence de mes nuits solitaires,
    J'entends toujours ta voix qui m'appelle.
    Il me dit de ne jamais abandonner,
    Que notre amour puisse surmonter toutes les épreuves.
  • 10
    Même pour une seule âme
    00:03:07

    Même pour une seule âme

    Dans un monde fait d'ombres et de lumières tamisées,
    Mon âme sœur me parle depuis le ciel, elle me sait fatigué.
    Elle dit : Ne cesse jamais de te battre,
    Même quand tout semble perdu, même s'ils veulent t’abattre.

    J'ai vu la beauté de ton âme,
    Et je sens la douleur que tu as dans le cœur.
    Elle me demande de me lever des cendres et des peurs,
    D'être fort, de ne pas céder à leurs drames.

    Je me battrai pour toi, mon amour,
    C'est mon destin, ma mission pour toujours.
    Même si je ne sauve qu'une seule âme sur Terre,
    Chaque sacrifice sera nécessaire.

    À travers les tempêtes et les nuits sombres,
    Tu me guideras avec ton amour éternel.
    J'affronterai les démons qui nous entourent, les ombres,
    Avec ta lumière pour éclairer mon chemin, fidèle.

    Je me battrai pour toi, mon amour,
    C'est mon destin, ma mission pour toujours.
    Même si je ne sauve qu'une seule âme sur Terre,
    Chaque sacrifice sera nécessaire.

    Je me souviens de nos vies passées,
    Des rêves et des promesses faites et réalisées.
    Mon amour pour toi est infini, ma douce.
    Je me battrai pour nous, contre tout et tous.

    Je me battrai pour toi, mon amour,
    C'est mon destin, ma mission pour toujours.
    Même si je ne sauve qu'une seule âme sur Terre,
    Chaque sacrifice sera nécessaire.

    Dans le silence de mes nuits solitaires,
    J'entends encore ta voix qui m'appelle, fière.
    Tu me dis de ne jamais abandonner,
    Que notre amour peut surmonter toutes les épreuves, du présent au passé.

  • 11
    Mon âme, ma reine
    00:03:24

    Anima mia, mia regina

    Sono un angelo fragile, perduto tra gli umani,
    Mi graffiano, mi colpiscono, mi strappano il cuore.
    Ma dentro di me, brilla un amore incredibile,
    Un amore che mi tiene in vita, che mi guida.

    A te, mia anima gemella, dedico ogni battito,
    Il mio amore per te è più forte di ogni dolore.
    Nel mio cuore ferito, tu sei la luce,
    Che illumina i miei giorni e mi dà speranza.

    L'amore che ho per te è eterno,
    Come quello che ho per Dio e per Gesù.
    Tu sei il mio rifugio, la mia forza,
    In questo mondo di ombre, tu sei la mia verità.

    Le anime belle che mi hanno lasciato,
    Vivere per sempre nei miei ricordi,
    Ma è il tuo amore che mi tiene saldo,
    Nel mezzo della tempesta, mi fai volare.

    L'amore che ho per te è eterno,
    Come quello che ho per Dio e per Gesù.
    Tu sei il mio rifugio, la mia forza,
    In questo mondo di ombre, tu sei la mia verità.

    Accanto a mia madre e agli amori divini,
    Tu sei il mio sostegno, la mia pace.
    Ogni giorno, il mio cuore batte per te,
    Nel nostro amore trovo la mia salvezza.

    L'amore che ho per te è eterno,
    Come quello che ho per Dio e per Gesù.
    Tu sei il mio rifugio, la mia forza,
    In questo mondo di ombre, tu sei la mia verità.

    Anche quando gli umani mi feriscono,
    La tua presenza mi dà il coraggio di resistere.
    Perché il nostro amore è un dono divino,
    E con te, posso affrontare ogni tormento.
    Mon âme, ma reine

    Je suis un ange fragile, perdu parmi les humains,
    Ils me grattent, ils me frappent, ils m'arrachent le cœur.
    Mais en moi brille un amour incroyable,
    Un amour qui me maintient en vie, qui me guide.

    A toi, mon âme sœur, je dédie chaque battement de cœur,
    Mon amour pour toi est plus fort que n'importe quelle douleur.
    Dans mon cœur blessé, tu es la lumière,
    Ce qui illumine mes journées et me donne de l'espoir.

    L'amour que j'ai pour toi est éternel,
    Comme ce que j'ai pour Dieu et pour Jésus.
    Tu es mon refuge, ma force,
    Dans ce monde d'ombres, tu es ma vérité.

    Les belles âmes qui m'ont quitté,
    Vivez pour toujours dans mes souvenirs,
    Mais c'est ton amour qui me maintient fidèle,
    Au milieu de la tempête, tu me fais voler.

    L'amour que j'ai pour toi est éternel,
    Comme ce que j'ai pour Dieu et pour Jésus.
    Tu es mon refuge, ma force,
    Dans ce monde d'ombres, tu es ma vérité.

    A côté de ma mère et de mes divins amours,
    Tu es mon soutien, ma paix.
    Chaque jour, mon cœur bat pour toi,
    Dans notre amour je trouve mon salut.

    L'amour que j'ai pour toi est éternel,
    Comme ce que j'ai pour Dieu et pour Jésus.
    Tu es mon refuge, ma force,
    Dans ce monde d'ombres, tu es ma vérité.

    Même quand les humains me font du mal,
    Votre présence me donne le courage de résister.
    Parce que notre amour est un don divin,
    Et avec toi, je peux affronter tous les tourments.
  • 12
    Mon âme, ma reine
    00:03:54

    Mon âme, ma reine

    Mmmmmm

    Mmmmmm

    Je suis un ange fragile, perdu parmi les humains,
    Ils me griffent, me frappent, me déchirent le cœur sans fin.
    Mais en moi brille un amour incroyable,
    Un amour qui me maintient en vie, qui me guide, un amour véritable.

    À toi, mon âme sœur, je dédie chaque battement de mon cœur,
    Mon amour pour toi est plus fort que toute douleur.
    Dans mon cœur blessé, tu es la lumière, la lueur dans le noir,
    Qui illumine mes jours et me redonne espoir.

    L'amour que j'ai pour toi est éternel,
    Comme celui que j'ai pour Dieu et pour Jésus fraternel.
    Tu es mon refuge, ma force, mon éternité
    Dans ce monde d'ombres, tu es ma vérité.

    Les belles âmes qui m'ont quitté, et leurs sourires,
    Vivent pour toujours dans mes souvenirs,
    Mais c'est ton amour qui me garde stable,
    Au milieu de la tempête, un amour véritable.

    L'amour que j'ai pour toi est éternel,
    Comme celui que j'ai pour Dieu et pour Jésus fraternel.
    Tu es mon refuge, ma force, mon éternité
    Dans ce monde d'ombres, tu es ma vérité.

    Aux côtés de ma mère et des âmes divines,
    Tu es mon soutien, ma paix, ma sibylline.
    Chaque jour, mon cœur bat pour toi,
    Dans notre amour, je trouve mon salut et toi un roi.

    L'amour que j'ai pour toi est éternel,
    Comme celui que j'ai pour Dieu et pour Jésus fraternel.
    Tu es mon refuge, ma force, mon éternité
    Dans ce monde d'ombres, tu es ma vérité.

    Même quand les humains me blessent,
    Ta présence me donne le courage de résister avec noblesse.
    Car notre amour est un don divin,
    Et avec toi, je peux affronter chaque tourment, chaque vilain.

    Mmmmmm

    Mmmmmm

    Mmmmmm

  • 13
    Attends-moi
    00:03:51

    Aspettami

    Il tempo mi sembra così lungo, troppo lungo,
    Ogni giorno è una lotta senza fine.
    Finora ho avuto più sofferenze che sogni realizzati,
    Più lacrime che gioie, più dolori che amore sincero.

    A te, mia anima gemella, chiedo solo una cosa,
    Non mi abbandonare, non dimenticarmi.
    In questo mondo freddo, tu sei la mia luce,
    L'unico rifugio in cui trovo pace.

    Attendi me, amore mio, regina mia,
    Sei il mio unico scopo, la mia unica speranza.
    Non lasciarmi solo, non lasciarmi cadere,
    Sei tutto ciò che ho, sei la mia anima gemella.

    Ogni giorno senza di te è una notte senza stelle,
    Ogni ora lontano da te è un dolore insopportabile.
    Ho sopportato tanto, ma il tuo amore mi dà forza,
    Sei il faro che mi guida nel buio.

    Attendi me, amore mio, regina mia,
    Sei il mio unico scopo, la mia unica speranza.
    Non lasciarmi solo, non lasciarmi cadere,
    Sei tutto ciò che ho, sei la mia anima gemella.

    Nel mio cuore ferito, il tuo nome è inciso,
    Ogni battito è una preghiera per ritrovarti.
    Il mondo è crudele, ma il tuo amore è la mia salvezza,
    Attendi me, mia regina, non lasciarmi mai.

    Attendi me, amore mio, regina mia,
    Sei il mio unico scopo, la mia unica speranza.
    Non lasciarmi solo, non lasciarmi cadere,
    Sei tutto ciò che ho, sei la mia anima gemella.

    Ti prego, non mi dimenticare in questa lunga attesa,
    Il tempo mi sembra un'eternità senza di te.
    La tua assenza è un vuoto che nulla può colmare,
    Ma il tuo amore è la promessa che mi fa andare avanti.

    Attendi me, amore mio, regina mia,
    Sei il mio unico scopo, la mia unica speranza.
    Non lasciarmi solo, non lasciarmi cadere,
    Sei tutto ciò che ho, sei la mia anima gemella.
    Attends-moi

    Le temps me semble si long, trop long,
    Chaque jour est une lutte sans fin.
    Jusqu'à présent, j'ai eu plus de souffrances que de rêves réalisés,
    Plus de larmes que de joies, plus de chagrins que d'amour sincère.

    De toi, mon âme sœur, je ne demande qu'une chose,
    Ne m'abandonne pas, ne m'oublie pas.
    Dans ce monde froid, tu es ma lumière,
    Le seul refuge où je trouve la paix.

    Attends-moi, mon amour, ma reine,
    Tu es mon seul but, mon seul espoir.
    Ne me laisse pas seul, ne me laisse pas tomber,
    Tu es tout ce que j'ai, tu es mon âme sœur.

    Chaque jour sans toi est une nuit sans étoiles,
    Chaque heure loin de toi est une douleur insupportable.
    J'ai enduré beaucoup de choses, mais ton amour me donne de la force,
    Tu es le phare qui me guide dans l'obscurité.

    Attends-moi, mon amour, ma reine,
    Tu es mon seul but, mon seul espoir.
    Ne me laisse pas seul, ne me laisse pas tomber,
    Tu es tout ce que j'ai, tu es mon âme sœur.

    Dans mon cœur blessé, ton nom est gravé,
    Chaque battement de cœur est une prière pour vous retrouver.
    Le monde est cruel, mais ton amour est mon salut,
    Attends-moi, ma reine, ne me quitte jamais.

    Attends-moi, mon amour, ma reine,
    Tu es mon seul but, mon seul espoir.
    Ne me laisse pas seul, ne me laisse pas tomber,
    Tu es tout ce que j'ai, tu es mon âme sœur.

    S'il vous plaît, ne m'oubliez pas dans cette longue attente,
    Le temps semble être une éternité sans toi.
    Votre absence est un vide que rien ne peut combler,
    Mais ton amour est la promesse qui me permet de continuer.

    Attends-moi, mon amour, ma reine,
    Tu es mon seul but, mon seul espoir.
    Ne me laisse pas seul, ne me laisse pas tomber,
    Tu es tout ce que j'ai, tu es mon âme sœur.
  • 14
    Attends-moi
    00:02:53

    Attends-moi

    Mmmmmm

    Mmmmmm

    Le temps me semble si long, trop long,
    Chaque jour est une lutte sans fin sali par des démons.
    Jusqu'à présent, j'ai eu plus de souffrances que de rêves réalisés,
    Plus de larmes que de joies, plus de douleurs que d'amours sincères.

    À toi, mon âme sœur, je demande une seule chose,
    Ne m'abandonne pas, ne m'oublie pas à nivôse.
    Dans ce monde froid, tu es ma lumière,
    Le seul refuge où je trouve la paix régulière.

    Attends-moi, mon amour, ma reine,
    Tu es mon seul but, mon unique espoir.
    Ne me laisse pas seul, ne me laisse pas dans la peine,
    Tu es tout ce que j'ai, tu es mon âme sœur, ma trajectoire.

    Chaque jour sans toi est une nuit sans étoiles,
    Chaque heure loin de toi est une douleur lamentable.
    J'ai enduré tant de choses, mais ton amour me donne la force,
    Tu es le phare qui me guide dans l'obscurité, ma sécurité.

    Dans mon cœur blessé, ton nom est gravé,
    Chaque battement de mon cœur est une prière pour te retrouver.
    Le monde est cruel, mais ton amour est mon salut,
    Attends-moi, ma reine, ne me laisse jamais perdu.

    Attends-moi, mon amour, ma reine,
    Tu es mon seul but, mon unique espoir.
    Ne me laisse pas seul, ne me laisse pas dans la peine,
    Tu es tout ce que j'ai, tu es mon âme sœur, ma trajectoire.

    Je t'en prie, ne m'oublie pas dans cette longue attente,
    Le temps me semble une éternité sans toi, une tourmente.
    Ton absence est un vide que rien ne peut combler,
    Mais ton amour est la promesse qui me fait avancer.

    Mmmmmm

    Mmmmmm

  • 15
    Je t'aime
    00:03:39

    Ti amo

    Sotto il cielo stellato, dove la luce brilla,
    Il mio cuore canta, l'amore che non vacilla.
    In questo mondo terreno, la mia anima trova pace,
    Nel calore del tuo abbraccio, dove ogni dubbio tace.

    Io ti amo perché il tuo amore è unico e raro,
    Come un gioiello prezioso, luminoso e chiaro.
    In ogni tuo sorriso, vedo un mondo di felicità,
    Tu sei il mio tesoro, la mia eterna realtà.

    Nella luce di Dio, tu sei il mio faro,
    Guidandomi nel buio, tu sei il mio caro.
    Con te al mio fianco, ogni giorno è un dono,
    Nel tuo amore divino, trovo il mio trono.

    Io ti amo perché la tua luce mi illumina nel buio,
    Sei la mia guida, il mio rifugio sicuro.
    Nei momenti di tristezza, tu porti la serenità,
    Con te, ogni sfida diventa un'opportunità.

    Nella luce di Dio, tu sei il mio faro,
    Guidandomi nel buio, tu sei il mio caro.
    Con te al mio fianco, ogni giorno è un dono,
    Nel tuo amore divino, trovo il mio trono.

    Io ti amo perché sei una parte di me,
    Siamo due anime legate per l'eternità.
    Nel tuo abbraccio trovo la bellezza della vita,
    Con te, ogni giorno è una poesia infinita.

    Nella luce di Dio, tu sei il mio faro,
    Guidandomi nel buio, tu sei il mio caro.
    Con te al mio fianco, ogni giorno è un dono,
    Nel tuo amore divino, trovo il mio trono.

    Sotto il cielo stellato, dove la luce brilla,
    Il mio cuore è completo, la mia anima si distilla.
    In questo amore eterno, trovo la mia pace,
    Con te nella luce di Dio, ogni dubbio tace.
    Je t'aime

    Sous le ciel étoilé, là où brille la lumière,
    Mon cœur chante, l'amour qui ne vacille pas.
    Dans ce monde terrestre, mon âme trouve la paix,
    Dans la chaleur de ton étreinte, où chaque doute est silencieux.

    Je t'aime parce que ton amour est unique et rare,
    Comme un bijou précieux, lumineux et clair.
    Dans chacun de tes sourires, je vois un monde de bonheur,
    Tu es mon trésor, ma réalité éternelle.

    Dans la lumière de Dieu, tu es mon phare,
    Me guidant dans le noir, tu es ma chérie.
    Avec toi à mes côtés, chaque jour est un cadeau,
    Dans ton amour divin, je trouve mon trône.

    Je t'aime parce que ta lumière m'éclaire dans le noir,
    Tu es mon guide, mon refuge.
    Dans les moments de tristesse, vous apportez la sérénité,
    Avec vous, chaque défi devient une opportunité.

    Dans la lumière de Dieu, tu es mon phare,
    Me guidant dans le noir, tu es ma chérie.
    Avec toi à mes côtés, chaque jour est un cadeau,
    Dans ton amour divin, je trouve mon trône.

    Je t'aime parce que tu fais partie de moi,
    Nous sommes deux âmes liées pour l'éternité.
    Dans ton étreinte je trouve la beauté de la vie,
    Avec vous, chaque jour est un poème infini.

    Dans la lumière de Dieu, tu es mon phare,
    Me guidant dans le noir, tu es ma chérie.
    Avec toi à mes côtés, chaque jour est un cadeau,
    Dans ton amour divin, je trouve mon trône.

    Sous le ciel étoilé, là où brille la lumière,
    Mon cœur est complet, mon âme est distillée.
    Dans cet amour éternel, je trouve ma paix,
    Avec toi à la lumière de Dieu, tout doute est silencieux.
  • 16
    Je t'aime
    00:03:30

    Je t'aime

    Mmmmmm

    Mmmmmm

    Sous le ciel étoilé, où la lumière brille,
    Mon cœur chante, l'amour qui ne vacille.
    Dans ce monde terrestre, mon âme ne trouve la paix,
    Dans la chaleur de ton étreinte, où tout doute se tait.

    Je t'aime parce que ton amour est unique et rare,
    Comme un bijou précieux, lumineux, un phare.
    Dans chacun de tes sourires, je vois un monde de bonheur,
    Tu es mon trésor, ma réalité éternelle, reine des fleurs.

    Dans la lumière de Dieu, tu es mon phare,
    Me guidant dans l'obscurité, tu es mon char.
    Avec toi à mes côtés, chaque jour est un cadeau,
    Dans ton amour divin, je trouve mon trône, le beau.

    Je t'aime parce que ta lumière m'éclaire la nuit,
    Tu es mon guide, mon refuge sûr, mon envie.
    Dans les moments de tristesse, tu apportes la sérénité,
    Avec toi, chaque défi devient une opportunité.

    Dans la lumière de Dieu, tu es mon phare,
    Me guidant dans l'obscurité, tu es mon char.
    Avec toi à mes côtés, chaque jour est un cadeau,
    Dans ton amour divin, je trouve mon trône, le beau.

    Je t'aime parce que tu es la plus belle partie de moi,
    Nous sommes deux âmes liées pour l'éternité. Une même voie.
    Dans ton étreinte, je trouve la beauté de la vie,
    Avec toi, chaque jour est une poésie infinie.

    Dans la lumière de Dieu, tu es mon phare,
    Me guidant dans l'obscurité, tu es mon char.
    Avec toi à mes côtés, chaque jour est un cadeau,
    Dans ton amour divin, je trouve mon trône, le beau.

    Sous le ciel étoilé, où la lumière brille,
    Mon cœur est complet, mon âme se distille.
    Dans cet amour éternel, je trouve ma paix,
    Avec toi dans la lumière de Dieu, tout doute se tait.

    Mmmmmm

    Mmmmmm

  • 17
    Protège-moi
    00:03:51

    Proteggimi

    Mmmmmm

    Mmmmmm

    Nel silenzio della notte, sotto la luna argentata,
    Il mio cuore si rivolge a te, cercando protezione.
    In questo mondo tumultuoso, la mia anima spera,
    Nel calore del tuo amore, dove ogni timore svanisce.
    v Io ti amo perché chiedo la tua protezione sincera,
    Di invocare gli angeli, con la loro luce vera.
    Nei momenti di buio, quando tutto sembra perso,
    Con la tua guida divina, il mio cuore è immerso.

    Proteggimi nella luce di Dio, mio amore eterno,
    Chiedi agli spiriti e agli antenati, il loro aiuto fraterno.
    Scaccia le anime oscure dal mio cammino,
    Con te al mio fianco, ogni giorno è divino.

    Io ti amo perché cerco la tua mano forte,
    Che mi guida attraverso le tempeste, verso la giusta sorte.
    Nelle notti più nere, sento la tua presenza,
    Il tuo amore mi avvolge, con infinita essenza.

    Io ti amo perché prego per la tua forza,
    Che scaccia le ombre, e porta la luce nel mio percorso.
    Con la benedizione delle anime, e il tuo amore radioso,
    Trovo la mia strada, nel tuo abbraccio glorioso.
    v Io ti amo perché sento il tuo potere sacro,
    Che allontana ogni male, e mi rende saldo.
    Con la tua protezione, e l'amore degli antenati,
    Affronto ogni sfida, nei tuoi occhi innamorati.
    Proteggimi nella luce di Dio, mio amore eterno,
    Chiedi agli spiriti e agli antenati, il loro aiuto fraterno.
    Scaccia le anime oscure dal mio cammino,
    Con te al mio fianco, ogni giorno è divino.

    Nel silenzio della notte, sotto la luna argentata,
    Il mio cuore è al sicuro, nell'amore che mi guida.
    In questo abbraccio eterno, trovo la mia pace,
    Con te nella luce di Dio, ogni paura tace.

    Mmmmmm

    Mmmmmm

    Mmmmmm
    Protège-moi

    Mmmmm

    Mmmmm

    Dans le silence de la nuit, sous la lune argentée,
    Mon cœur se tourne vers toi, cherchant protection.
    Dans ce monde tumultueux, mon âme espère,
    Dans la chaleur de ton amour, où toute peur disparaît.

    Je t'aime parce que je demande ta sincère protection,
    Pour invoquer les anges, avec leur vraie lumière.
    Dans les moments d'obscurité, quand tout semble perdu,
    Avec votre direction divine, mon cœur est immergé.

    Protège-moi dans la lumière de Dieu, mon amour éternel,
    Demandez aux esprits et aux ancêtres leur aide fraternelle.
    Chassez les âmes sombres de mon chemin,
    Avec toi à mes côtés, chaque jour est divin.

    Je t'aime parce que je cherche ta main forte,
    Qui me guide à travers les tempêtes, vers le juste destin.
    Dans les nuits les plus sombres, je ressens ta présence,
    Ton amour m'enveloppe d'une essence infinie.

    Je t'aime parce que je prie pour ta force,
    Cela chasse les ombres et apporte de la lumière sur mon chemin.
    Avec la bénédiction des âmes et votre amour radieux,
    Je trouve mon chemin, dans ton étreinte glorieuse.

    Je t'aime parce que je ressens ton pouvoir sacré,
    Qui chasse tout mal et me rend inébranlable.
    Avec votre protection et l'amour des ancêtres,
    Je fais face à tous les défis, dans tes yeux aimants.

    Protège-moi dans la lumière de Dieu, mon amour éternel,
    Demandez aux esprits et aux ancêtres leur aide fraternelle.
    Chassez les âmes sombres de mon chemin,
    Avec toi à mes côtés, chaque jour est divin.

    Dans le silence de la nuit, sous la lune argentée,
    Mon cœur est en sécurité, dans l'amour qui me guide.
    Dans cette étreinte éternelle, je trouve ma paix,
    Avec toi dans la lumière de Dieu, toute peur est silencieuse.

    Mmmmm

    Mmmmm

    Mmmmm
  • 18
    Protège-moi
    00:03:59

    Protège-moi

    Mmmmmm

    Mmmmmm

    Dans le silence de la nuit, sous la lune argentée,
    Mon cœur se tourne vers toi, cherchant protection, ta beauté.
    Dans ce monde tumultueux, mon âme espère,
    Dans la chaleur de ton amour, loin des cœurs éphémères.

    Je t'aime et je te demande ta protection sincère,
    Invoque les anges, avec leur lumière véritable, mes frères.
    Dans les moments de noirceur, quand tout semble perdu,
    Avec ta guidance divine, mon cœur est éperdu.

    Protège-moi dans la lumière de Dieu, mon amour éternel,
    Demande aux esprits et aux ancêtres, leur aide fraternelle.
    Éloigne les âmes obscures de mon chemin,
    Avec toi à mes côtés, chaque jour est divin.

    Je t'aime parce que je recherche ta main qui me réconforte,
    Qui me guide à travers les tempêtes, vers la bonne fortune.
    Dans les nuits les plus noires, tu m'ouvres les portes,
    Ton amour m'enveloppe dans la magie des runes.

    Je t'aime et je te sais heureuse près du divin,
    Tes sourires chassent les ombres et apportent la lumière sur mon chemin.
    Avec la bénédiction des âmes, et ton amour radieux,
    Je trouve ma voie, dans l’étreinte de Dieu.

    Je t'aime parce que je ressens ton pouvoir sacré,
    Qui éloigne tout mal et me rend solide.
    Avec ta protection, et l'amour de mes fées,
    J'affronte chaque défi, mon amour chrysalide.

    Protège-moi dans la lumière de Dieu, mon amour éternel,
    Demande aux esprits et aux ancêtres, leur aide fraternelle.
    Éloigne les âmes obscures de mon chemin,
    Avec toi à mes côtés, chaque jour est divin.

    Dans le silence de la nuit, sous la lune argentée,
    Ton amour qui me guide, mon cœur est en sécurité.
    Dans cette étreinte éternelle, je trouve ma paix, enfin.
    Avec toi dans la lumière de Dieu, toute crainte s'efface, tout freins.

    Mmmmmm

    Mmmmmm

  • 19
    L'amour suprême
    00:03:56

    Amore supremo

    Nel mondo terreno, dove i sogni si spezzano,
    L'amore sembra dolce, ma spesso ci inganna.
    In questa vita fragile, cerchiamo il vero,
    Ma le ombre ci seguono, nascondendo il cielo sincero.

    Io ti amo perché la nostra passione non è un'illusione,
    Una fiamma che brucia, ma lascia solo delusione.
    Cerchiamo l'infinito in un abbraccio terreno,
    Ma solo nel divino, l'amore è pieno e sereno.

    L'amore sulla Terra è un riflesso pallido,
    Di quello divino, eterno e valido.
    Le anime salvate conoscono la verità,
    Che l'amore supremo risiede solo nell'eternità.

    Io ti amo perché vedo nei tuoi occhi la mia speranza,
    Ma la realtà ci spezza, ci lascia in una danza.
    I nostri cuori battono, cercando l'infinito,
    Ma solo nell'al di là, l'amore è puro e inviolato.

    L'amore sulla Terra è un riflesso pallido,
    Di quello divino, eterno e valido.
    Le anime salvate conoscono la verità,
    Que l'amore supremo risiede solo nell'eternità.

    Io ti amo perché il nostro legame è un sogno fragile,
    Un desiderio che svanisce, una promessa labile.
    Cerchiamo l'immenso in un bacio fugace,
    Ma solo in Dio, l'amore è pace.

    L'amore sulla Terra è un riflesso pallido,
    Di quello divino, eterno e valido.
    Le anime salvate conoscono la verità,
    Que l'amore supremo risiede solo nell'eternità.

    Io ti amo perché la tua luce mi guida,
    Ma nel mondo terreno, l'ombra sempre incida.
    Solo nell'amore divino trovo la mia essenza,
    Un amore infinito, che oltrepassa ogni presenza.

    L'amore sulla Terra è un riflesso pallido,
    Di quello divino, eterno e valido.
    Le anime salvate conoscono la verità,
    Que l'amore supremo risiede solo nell'eternità.

    Nel mondo terreno, dove i sogni si spezzano,
    Cerchiamo l'amore vero, ma solo in Dio risplende.
    In questa vita fragile, troviamo la speranza,
    Che l'amore eterno ci attende, nella divina danza.
    Amour suprême

    Dans le monde terrestre, où les rêves sont brisés,
    L'amour semble doux, mais il nous trompe souvent.
    Dans cette vie fragile, nous cherchons la vérité,
    Mais les ombres nous suivent, cachant le ciel sincère.

    Je t'aime parce que notre passion n'est pas une illusion,
    Une flamme qui brûle, mais qui ne laisse que de la déception.
    Nous recherchons l'infini dans une étreinte terrestre,
    Mais c'est seulement dans le divin que l'amour est plein et serein.

    L'amour sur Terre n'est qu'un pâle reflet,
    Du divin, éternel et valable.
    Les âmes sauvées connaissent la vérité,
    Cet amour suprême ne réside que dans l'éternité.

    Je t'aime parce que je vois mon espoir dans tes yeux,
    Mais la réalité nous brise, nous laisse danser.
    Nos cœurs battent à la recherche de l'infini,
    Mais ce n'est que dans l'au-delà que l'amour est pur et inviolable.

    L'amour sur Terre n'est qu'un pâle reflet,
    Du divin, éternel et valable.
    Les âmes sauvées connaissent la vérité,
    Cet amour suprême ne réside que dans l'éternité.

    Je t'aime parce que notre lien est un rêve fragile,
    Un désir qui s'efface, une promesse éphémère.
    Nous cherchons l'immense dans un baiser fugitif,
    Mais seulement en Dieu, l'amour est la paix.

    L'amour sur Terre n'est qu'un pâle reflet,
    Du divin, éternel et valable.
    Les âmes sauvées connaissent la vérité,
    Cet amour suprême ne réside que dans l'éternité.

    Je t'aime parce que ta lumière me guide,
    Mais dans le monde terrestre, l'ombre agit toujours.
    Ce n'est que dans l'amour divin que je trouve mon essence,
    Un amour infini, qui surpasse toute présence.

    L'amour sur Terre n'est qu'un pâle reflet,
    Du divin, éternel et valable.
    Les âmes sauvées connaissent la vérité,
    Cet amour suprême ne réside que dans l'éternité.

    Dans le monde terrestre, où les rêves sont brisés,
    Nous recherchons le véritable amour, mais il ne brille qu'en Dieu.
    Dans cette vie fragile, nous trouvons l'espoir,
    Cet amour éternel nous attend, dans la danse divine.
  • 20
    L'amour suprême
    00:03:59

    L'amour suprême

    Mmmmmm

    Mmmmmm

    Dans ce monde terrestre, où mes rêves se brisent,
    L'amour semble doux, mais souvent me divise.
    Dans cette vie fragile, je cherche la vérité,
    Mais les ombres me poursuivent, cachant le ciel bleuté.

    Notre passion n'est pas une illusion,
    Pas une flamme qui brûle, qui laisse des déceptions.
    Nous cherchons l'infini dans une étreinte céleste,
    Mais seul dans le divin, l'amour est plein et serein, déesse.

    L'amour sur Terre est un reflet pâle,
    De celui divin, éternel et valable.
    Les âmes sauvées connaissent la vérité,
    Que l'amour suprême réside seulement dans l'éternité.

    Mmmmmm

    Je vois dans tes yeux mon espoir, une transe.
    Mais la réalité me brise, me laisse seul dans leur danse.
    Nos cœurs battent à l’unisson, cherchant l'infini,
    Mais seulement dans l'au-delà, l'amour est pur et défini.

    Je t'aime parce que notre lien est un rêve fragile,
    Un désir qui s'évanouit, une promesse labile.
    Nous cherchons l'immensité dans un baiser fugace,
    Un baiser éthérique aux douceurs tenaces.

    Oh ma belle, ta lumière me guide,
    Mais dans ce monde terrestre, l'ombre est toujours stupide.
    Seulement dans l'amour divin je retrouve mon essence,
    Un amour infini, qui dépasse toute préscience.

    L'amour sur Terre est un reflet pâle,
    De celui divin, éternel et valable.
    Les âmes sauvées connaissent la vérité,
    Que l'amour suprême réside seulement dans l'éternité.

    Mmmmmm

    Dans ce monde terrestre, les rêves sont des fibrilles.
    Je recherche le vrai amour, mais seul en Dieu il brille.
    Dans cette vie fragile, je perds tout espoir,
    Que l'amour sincère me délivre du noir.

    Mmmmmm

    Mmmmmm

  • 21
    Les larmes précieuses
    00:03:21

    Lacrime preziose

    Sotto il cielo stellato, sento il tuo cuore pesante,
    Le tue lacrime scendono, e io le guardo con amore.
    In questo mondo crudele, tu trovi solo dolore,
    Ma io ti chiedo, amore mio, di trovare la forza.

    Io ti prego di non piangere più davanti a questi uomini,
    Le tue lacrime sono tesori, che illuminano i giorni cupi.
    Ogni perla che scende dal tuo viso,
    È un diamante che splende, nelle tenebre senza fine.

    Le tue lacrime sono preziose, non sprecarle più,
    Io le raccolgo con cura, sono il nostro valore.
    Illuminano i miei sogni, riempiono il mio cuore,
    Ogni goccia è un frammento, del nostro grande amore.

    Io ti chiedo di vedere, la luce che porti dentro,
    Con le tue lacrime sacre, possiamo cambiare il mondo.
    Non lasciarti abbattere, dai crudeli giudizi,
    Ogni lacrima che versi, è un dono che arricchisce.

    Le tue lacrime sono preziose, non sprecarle più,
    Io le raccolgo con cura, sono il nostro valore.
    Illuminano i miei sogni, riempiono le mie notti,
    Ogni goccia è un frammento, del nostro grande amore.

    Io ti prometto che ogni lacrima, sarà custodita con amore,
    Nelle profondità del mio cuore, dove nessuno può entrare.
    Lascia che i tuoi occhi brillino, come stelle nel cielo,
    Le tue lacrime sono gemme, che io custodisco con zelo.

    Le tue lacrime sono preziose, non sprecarle più,
    Io le raccolgo con cura, sono il nostro valore.
    Illuminano i miei sogni, riempiono il mio cuore,
    Ogni goccia è un frammento, del nostro grande amore.

    Io ti chiedo di sorridere, nonostante il dolore,
    Le tue lacrime sono forza, sono il nostro splendore.
    Ogni goccia che versi, io la porto con me,
    In un mondo pieno di ombre, tu sei la mia luce.

    Le tue lacrime sono preziose, non sprecarle più,
    Io le raccolgo con cura, sono il nostro valore.
    Illuminano i miei sogni, riempiono le mie notti,
    Ogni goccia è un frammento, del nostro grande amore.

    Sotto il cielo stellato, sento il tuo cuore leggero,
    Le tue lacrime sono tesori, che custodisco con amore.
    In questo mondo crudele, troviamo la nostra luce,
    Con le tue lacrime preziose, il nostro amore splende di più.
    Larmes précieuses

    Sous le ciel étoilé, je sens ton cœur lourd,
    Tes larmes tombent, et je les regarde avec amour.
    Dans ce monde cruel, tu ne trouves que la douleur,
    Mais je te demande, mon amour, de trouver la force.

    Je te prie de ne plus pleurer devant ces hommes Tes larmes sont des trésors, qui illuminent les jours sombres.
    Chaque perle qui tombe de ton visage,
    C'est un diamant qui brille, dans l'obscurité sans fin.

    Tes larmes sont précieuses, ne les gaspillez plus,
    Je les collectionne avec soin, elles sont notre valeur.
    Elles illuminent mes rêves, remplissent mon cœur,
    Chaque goutte est un fragment de notre grand amour.

    Je te demande de voir la lumière que tu portes en toi Avec tes larmes sacrées, nous pouvons changer le monde.
    Ne Laisse-toi décourager par des jugements cruels Chaque larme que tu verses est un cadeau qui enrichit.

    Tes larmes sont précieuses, ne les gaspillez plus,
    Je les collectionne avec soin, elles sont notre valeur.
    Elles illuminent mes rêves, remplissent mes nuits,
    Chaque goutte est un fragment de notre grand amour.

    Je te promets que chaque larme sera gardée avec amour Au plus profond de mon cœur, là où personne ne peut entrer.
    Laisse briller tes yeux, comme des étoiles dans le ciel,
    Tes larmes sont des joyaux, que je garde avec zèle.

    Tes larmes sont précieuses, ne les gaspillez plus,
    Je les collectionne avec soin, elles sont notre valeur.
    Elles illuminent mes rêves, remplissent mon cœur,
    Chaque goutte est un fragment de notre grand amour.

    Je te demande de sourire, malgré la douleur,
    Ton Les larmes sont une force, elles sont notre splendeur.
    Chaque goutte que tu verses, je l'emporte avec moi,
    Dans un monde plein d'ombres, tu es ma lumière.

    Tes larmes sont précieuses, ne les gaspille plus,
    Je les recueille avec soin, elles sont notre valeur.
    Elles illuminent mes rêves, remplissent mes nuits,
    Chaque goutte est un fragment de notre grand amour.

    Sous le ciel étoilé, je sens ton cœur léger,
    Tes larmes sont des trésors, que je chéris avec amour.
    Dans ce monde cruel, nous trouvons notre lumière,
    Avec tes larmes précieuses, notre amour brille plus fort.
  • 22
    Les larmes précieuses
    00:03:16

    Les Larmes Précieuses

    Mmmmmm

    Mmmmmm

    Sous le ciel étoilé, je ressens ton cœur lourd,
    Tes larmes coulent, et je les regarde avec amour.
    Dans ce monde cruel, tu ne trouves que douleur,
    Mais je te demande, mon amour, de pardonner leurs erreurs.

    Je te prie de ne plus pleurer devant ces hommes ombres,
    Tes larmes sont des trésors, qui illuminent les jours sombres.
    Chaque perle qui coule de ton visage en vain,
    Est un diamant qui brille, dans les ténèbres sans fin.

    Tes larmes sont précieuses, ne les gaspille plus, troubadour,
    Je les recueille avec soin, elles sont notre valeur.
    Elles illuminent mes rêves, remplissent mon cœur,
    Chaque goutte est un fragment, de notre grand amour.

    Je te demande de voir, la lumière que tu portes en toi,
    Avec tes larmes sacrées, nous pouvons changer le monde, crois-moi.
    Ne te laisse pas abattre, par les jugements cruels,
    Chaque larme que tu verses, est un don qui nous enrichit, du miel.

    Je te promets que chaque larme, sera gardée avec amour,
    Dans les profondeurs de mon cœur, où personne ne peut entrer.
    Laisse tes yeux briller, comme des étoiles dans le ciel, toujours,
    Tes larmes sont des gemmes, que je garde avec sévérité.

    Je te demande de sourire, malgré la douleur,
    Tes larmes sont la force, elles sont notre splendeur.
    Chaque goutte que tu verses, je la porte avec moi,
    Dans un monde plein d'ombres, tu es mon émoi.

    Tes larmes sont précieuses, ne les gaspille plus, troubadour,
    Je les recueille avec soin, elles sont notre valeur.
    Elles illuminent mes rêves, remplissent mon cœur,
    Chaque goutte est un fragment, de notre grand amour.

    Sous le ciel étoilé, je ressens ton cœur moins léger,
    Tes larmes sont des trésors, que je garde avec amour.
    Dans ce monde cruel, tu restes ma fierté,
    Avec tes larmes précieuses, je tisse ton retour.

    Mmmmmm

    Mmmmmm

  • 23
    Pas une sur mille
    00:03:19

    Nemmeno uno su mille

    Mmmmmm

    Mmmmmm

    Nel mio cuore c'è una verità dolorosa,
    Nemmeno una su mille, nemmeno una sola.
    Il mondo è grande, ma il mio amore è unico,
    E tu, anima mia, sei l'unica che lo sa.

    Ho cercato l'amore in ogni angolo della terra,
    Ma nemmeno una su mille ha potuto comprendermi.
    Il mio cuore grida il tuo nome, amore mio,
    In ogni donna ho cercato te, ma invano.

    Nemmeno una su mille! Nemmeno una su mille!
    Ha potuto amarmi come te, mia dolce anima.
    Nemmeno una su mille! Nemmeno una su mille!
    Ha potuto rivaleggiare con il tuo amore.

    Mmmmmm

    Ogni sorriso, ogni abbraccio, ogni sguardo,
    Tutto mi riporta a te, amore mio eterno.
    Il mondo è pieno di volti, ma nessuno è come il tuo,
    Nemmeno una su mille ha saputo darmi la pace.

    Le stelle brillano nel cielo, ma il mio cuore è buio,
    Senza di te, ogni giorno è una notte senza fine.
    Ho cercato l'amore vero, ma non l'ho mai trovato,
    Nemmeno una su mille ha saputo illuminare la mia vita.

    Nemmeno una su mille! Nemmeno una su mille!
    Ha potuto amarmi come te, mia dolce anima.
    Nemmeno una su mille! Nemmeno una su mille!
    Ha potuto rivaleggiare con il tuo amore.

    Mmmmmm

    Anche se il mondo mi offre mille promesse,
    Nessuna può sostituirti, mia amata.
    Il tuo amore è unico, inimitabile,
    Nemmeno una su mille ha saputo darmi ciò che tu mi dai.

    Mmmmmm

    Mmmmmm
    Pas une sur mille

    Mmmmm

    Mmmmm

    Dans mon cœur il y a une vérité douloureuse,
    Pas même un sur mille, pas même un seul.
    Le monde est grand, mais mon amour est unique,
    Et toi, mon âme, tu es la seule à le savoir.

    J'ai cherché l'amour aux quatre coins de la terre,
    Mais même pas une personne sur mille ne pouvait me comprendre.
    Mon cœur crie ton nom, mon amour,
    En chaque femme je t'ai cherché, mais en vain.

    Pas même un sur mille ! Pas même un sur mille !
    Il a su m'aimer comme toi, ma douce âme.
    Pas même un sur mille ! Pas même un sur mille !
    Il pourrait rivaliser avec votre amour.

    Mmmmm

    Chaque sourire, chaque câlin, chaque regard,
    Tout me ramène à toi, mon amour éternel.
    Le monde est plein de visages, mais aucun n'est comme le vôtre,
    Pas même un sur mille n’a pu me donner la paix.

    Les étoiles brillent dans le ciel, mais mon cœur est sombre,
    Sans toi, chaque jour est une nuit sans fin.
    J'ai cherché le véritable amour, mais je ne l'ai jamais trouvé,
    Pas même un sur mille n’a pu éclairer ma vie.

    Pas même un sur mille ! Pas même un sur mille !
    Il a su m'aimer comme toi, ma douce âme.
    Pas même un sur mille ! Pas même un sur mille !
    Il pourrait rivaliser avec votre amour.

    Mmmmm

    Même si le monde m'offre mille promesses,
    Personne ne peut te remplacer, ma bien-aimée.
    Votre amour est unique, inimitable,
    Pas même une personne sur mille n’a pu me donner ce que vous me donnez.

    Mmmmm

    Mmmmm
  • 24
    Pas une sur mille
    00:02:29

    Pas une sur mille

    Mmmmmm

    Mmmmmm

    Dans mon cœur, réside une vérité douloureuse,
    Pas une sur mille, pas une seule amoureuse.
    Le monde est grand, mais mon amour est unique,
    Et toi, mon âme, tu es la seule à le savoir, pudique.

    J'ai cherché l'amour dans chaque coin de la terre,
    Mais pas une sur mille n'a pu me comprendre, des bovins.
    Mon cœur crie ton nom, mon amour, partout dans l’univers.
    Dans chaque femme, je t'ai cherché, mais en vain.

    Pas une sur mille ! Pas une sur mille !
    N'a pu m'aimer comme toi, mon doux velours.
    Pas une sur mille ! Pas une sur mille !
    N'a pu rivaliser avec ton amour.

    Chaque sourire, chaque étreinte, chaque regard,
    Tout me ramène à toi, je t’appartiens.
    Le monde est plein de visages, mais aucun n'est comme le tien,
    Pas une sur mille n'a su me donner la paix, tristes toquards.

    Les étoiles brillent dans le ciel, mais mon cœur est sombre,
    Sans toi, chaque jour est une nuit sans fin, l’emprise de l’ombre.
    J'ai cherché le véritable amour, mais je ne l'ai jamais trouvé,
    Pas une sur mille n'a su illuminer ma vie, me respecter.

    Pas une sur mille ! Pas une sur mille !
    N'a pu m'aimer comme toi, mon doux velours.
    Pas une sur mille ! Pas une sur mille !
    N'a pu rivaliser avec ton amour.

    Même si le monde m'offre mille promesses,
    Aucune ne peut te remplacer, ma bien-aimée, ma princesse.
    Ton amour est unique, inimitable,
    Pas une sur mille n'a su me donner ce que tu me donnes, âme remarquable.

    Pas une sur mille ! Pas une sur mille !
    N'a pu m'aimer comme toi, mon doux velours.
    Pas une sur mille ! Pas une sur mille !
    N'a pu rivaliser avec ton amour.v
    Mmmmm

    Mmmmm

    Mmmmm

  • 25
    Au bord du désespoir
    00:03:38

    Sull'orlo della disperazione

    Mmmmmm

    Mmmmmm

    Scrivendo queste parole, mia dolce anima,
    Il cuore si ferma, un desiderio proibito,
    Di tagliarmi le vene, tornare da te,
    Cosa vale questa vita, se devo combattere ogni giorno?

    Mi sveglio con la fatica della speranza,
    Lottando contro ingiustizia e ignominia,
    Gli uomini pieni di vanità, senza amore,
    In questo mondo crudele, solo il tuo ricordo mi salva.

    In un battito di cuore, ho voluto tornare da te,
    Abbandonare questa lotta, fuggire dal dolore.
    Mia dolce anima, mi manca il tuo abbraccio,
    Cosa vale questa vita, se non posso averti con me?

    Ogni giorno, combatto contro la stupidità,
    Un'umanità cieca, persa nella vanità.
    Ma nel mio cuore, il tuo amore brilla ancora,
    Sei la mia luce, la mia speranza eterna.

    Scrivendo queste canzoni, trovo un po' di pace,
    Ma il desiderio di te è un fuoco che brucia dentro.
    L'ingiustizia del mondo è un peso insopportabile,
    Solo il pensiero di te mi dà la forza di andare avanti.

    Mia cara, non mi abbandonare, resta con me,
    In questo viaggio crudele, sei la mia unica guida.
    La tua luce mi protegge, il tuo amore mi sostiene,
    Cosa vale questa vita, se non posso averti con me?

    In un battito di cuore, ho voluto tornare da te,
    Abbandonare questa lotta, fuggire dal dolore.
    Mia dolce anima, mi manca il tuo abbraccio,
    Cosa vale questa vita, se non posso averti con me?

    Mmmmm

    Mmmmm

    Mmmmm
    Sull'orlo della disperazione

    Mmmmmm

    Mmmmmm

    Scrivendo queste parole, mia dolce anima,
    Il cuore si ferma, un desiderio proibito,
    Di tagliarmi le vene, tornare da te,
    Cosa vale questa vita, se devo combattere ogni giorno?

    Mi sveglio con la fatica della speranza,
    Lottando contro ingiustizia e ignominia,
    Gli uomini pieni di vanità, senza amore,
    In questo mondo crudele, solo il tuo ricordo mi salva.

    In un battito di cuore, ho voluto tornare da te,
    Abbandonare questa lotta, fuggire dal dolore.
    Mia dolce anima, mi manca il tuo abbraccio,
    Cosa vale questa vita, se non posso averti con me?

    Ogni giorno, combatto contro la stupidità,
    Un'umanità cieca, persa nella vanità.
    Ma nel mio cuore, il tuo amore brilla ancora,
    Sei la mia luce, la mia speranza eterna.

    Scrivendo queste canzoni, trovo un po' di pace,
    Ma il desiderio di te è un fuoco che brucia dentro.
    L'ingiustizia del mondo è un peso insopportabile,
    Solo il pensiero di te mi dà la forza di andare avanti.
    Mia cara, non mi abbandonare, resta con me,
    In questo viaggio crudele, sei la mia unica guida.
    La tua luce mi protegge, il tuo amore mi sostiene,
    Cosa vale questa vita, se non posso averti con me?

    In un battito di cuore, ho voluto tornare da te,
    Abbandonare questa lotta, fuggire dal dolore.
    Mia dolce anima, mi manca il tuo abbraccio,
    Cosa vale questa vita, se non posso averti con me?

    Mmmmm

    Mmmmm

    Mmmmm
  • 26
    Au bord du désespoir
    00:02:50

    Au bord du désespoir

    Mmmmmm

    Mmmmmm

    En écrivant ces mots, mon âme jumelle,
    Mon cœur s'arrête, un désir interdit et cruel,
    De me trancher les veines, pour revenir vers toi,
    Que vaut cette vie, si je dois me battre chaque jour pour faire valoir ma Foi ?

    Je me réveille avec la fatigue de l'espoir,
    Luttant contre l'injustice et l'ignominie, le désespoir,
    Les hommes pleins de vanité, sans amour, des fauves
    Dans ce monde cruel, seul ton souvenir me sauve.

    Mmmmm

    En un battement de cœur, j'ai voulu revenir vers toi,
    Abandonner cette lutte, fuir la douleur, l’effroi.
    Mon âme douce, ton étreinte me manque,
    Que vaut cette vie, si je ne peux t'avoir avec moi, Ankh ?

    Chaque jour, je combats contre la stupidité,
    Une humanité aveugle, perdue dans la vanité.v Mais dans mon cœur, ton amour brille encore,
    Tu es ma lumière, mon espoir éternel, ma toison d’or.

    Mmmmm

    En écrivant ces chansons, je trouve un peu de paix,
    Mais le désir de toi est un feu qui brûle à l'intérieur, l’orfraie.
    L'injustice dans ce monde est un poids insupportable,
    Seule la pensée de toi me donne la force véritable.

    Mon amour, ne m'abandonne pas, reste avec moi,
    Dans ce voyage cruel, tu es ma seule voie.
    Ta lumière me protège, ton amour me soutient,
    Que vaut cette vie, si je ne peux être un Saint ?

    Mmmmm

    En un battement de cœur, j'ai voulu revenir vers toi,
    Abandonner cette lutte, fuir la douleur, l’effroi.
    Mon âme douce, ton étreinte me manque,
    Que vaut cette vie, si je ne peux t'avoir avec moi, Ankh ?

    Mmmmm

    Mmmmm

    Mmmmm

  • 27
    Les sentiers de mon cœur
    00:03:43

    I sentieri del mio cuore

    Mmmmmm

    Mmmmmm

    Ogni giorno incontro persone che non mi capiscono,
    Do loro le chiavi del mio cuore,
    Ma nessuno ha il coraggio di esplorare
    I sentieri magici che la mia anima crea con grandezza.

    Anima mia, mi vedi da lassù,
    Mi dibatto tra le ombre, senza un rifugio sicuro.
    La mia grandezza d'animo è persa in questo mondo,
    E tu, dolce anima, guardi con tristezza il mio dolore.

    Mmmmmm

    Cammino tra le ombre, cercando un po' di luce,
    Offro il mio cuore, ma nessuno vuole avventurarsi.
    La mia anima magnifica guarda dall'alto,
    Triste di vedermi lottare in questa massa inconsapevole.

    Le persone passano, ma non vedono davvero,
    Il mio cuore è aperto, ma loro non lo vedono.
    La mia anima sorella, così vicina e lontana,
    Soffre per me, mentre mi perdo tra gli inconsapevoli.

    Anima mia, mi vedi da lassù,
    Mi dibatto tra le ombre, senza un rifugio sicuro.
    La mia grandezza d'animo è persa in questo mondo,
    E tu, dolce anima, guardi con tristezza il mio dolore.

    Mmmmmm

    Ogni parola che dico è un grido nel vuoto,
    Le chiavi del mio cuore rimangono non usate.
    Eppure continuo a sognare quei sentieri magici,
    Dove le nostre anime si incontrano, lontano dal dolore.

    Anima mia, mi vedi da lassù,
    Mi dibatto tra le ombre, senza un rifugio sicuro.
    La mia grandezza d'animo è persa in questo mondo,
    E tu, dolce anima, guardi con tristezza il mio dolore.

    Mmmmmm

    Non smetto di cercare un'anima che capisca,
    Che veda il valore dei miei sentieri magici.
    Ma la tua tristezza mi spezza il cuore,
    Dolce anima, non lasciare che il mio dolore sia vano.

    Mmmmmm

    Mmmmmm

    Mmmmmm
    Les chemins de mon cœur

    Mmmmm

    Mmmmm

    Chaque jour, je rencontre des gens qui ne me comprennent pas,
    Je leur donne les clés de mon cœur,
    Mais personne n'a le courage d'explorer
    Les chemins magiques que mon âme crée avec grandeur.

    Mon âme, tu me vois d'en haut,
    Je lutte dans l'ombre, sans refuge sûr.
    Ma grandeur d'âme est perdue dans ce monde,
    Et toi, âme douce, regarde ma douleur avec tristesse.

    Mmmmm

    Je marche dans l'ombre, à la recherche d'un peu de lumière,
    J'offre mon cœur, mais personne ne veut s'y aventurer.
    Mon âme magnifique regarde d'en haut,
    Triste de me voir lutter dans cette masse inconsciente.

    Les gens passent mais ne voient pas vraiment,
    Mon cœur est ouvert, mais ils ne le voient pas.
    Mon âme sœur, si proche et si lointaine,
    Il souffre pour moi, tandis que je me perds parmi les ignorants.

    Mon âme, tu me vois d'en haut,
    Je lutte dans l'ombre, sans refuge sûr.
    Ma grandeur d'âme est perdue dans ce monde,
    Et toi, âme douce, regarde ma douleur avec tristesse.

    Mmmmm

    Chaque mot que je dis est un cri dans le vide,
    Les clés de mon cœur restent inutilisées.
    Pourtant je continue de rêver à ces chemins magiques,
    Là où nos âmes se rencontrent, loin de la douleur.

    Mon âme, tu me vois d'en haut,
    Je lutte dans l'ombre, sans refuge sûr.
    Ma grandeur d'âme est perdue dans ce monde,
    Et toi, âme douce, regarde ma douleur avec tristesse.

    Mmmmm

    Je n'arrête pas de chercher une âme qui comprend,
    Qu'il voie la valeur de mes chemins magiques.
    Mais ta tristesse me brise le cœur,
    Douce âme, ne laisse pas ma douleur être vaine.

    Mmmmm

    Mmmmm

    Mmmmm
  • 28
    Les sentiers de mon cœur
    00:03:52

    Les sentiers de mon cœur

    Mmmmmm

    Mmmmmm

    Chaque jour, je rencontre des personnes qui ne me comprennent pas, qui me jugent.
    Je leur donne les clés de mon cœur pourtant, ils préjugent.
    Mais personne n'a le courage d'explorer, de s’aventurer
    Sur les sentiers magiques que mon être crée avec bonté.

    Je marche parmi les ombres, cherchant un peu de lumière,
    J'offre mon cœur, mais personne ne veut en être fier.
    Mon âme sœur magnifique regarde d'en haut,
    Triste de me voir lutter au milieu de cette masse au tombeau.

    Mon âme, tu me vois d'en haut, parmi les purs.
    Je me débats parmi les ombres, sans refuge sûr.
    Ma grandeur d'âme s’est perdue dans ce monde,
    Et toi, douce âme, tu regardes avec tristesse cette vie immonde.

    Les gens passent, mais ne voient pas vraiment,
    Mon cœur est ouvert, mais ils le salissent, démens.
    Mon âme sœur, si proche et si lointaine, ange absent.
    Prends ma souffrance, tandis que je me perds parmi ces inconscients.

    Chaque mot que je dis est un cri dans le vide,
    Les clés de mon cœur restent inutilisées et le monde stupide.
    Pourtant, je continue de rêver de ces sentiers magiques,
    Où nos âmes se rencontrent, loin des douleurs frénétiques.

    Mon âme, tu me vois d'en haut, parmi les purs.
    Je me débats parmi les ombres, sans refuge sûr.
    Ma grandeur d'âme s’est perdue dans ce monde,
    Et toi, douce âme, tu regardes avec tristesse cette vie immonde.

    Je n'arrête pas de chercher une âme qui me comprenne,
    Qui voie la valeur de mes sentiers magiques, qui apprenne.
    Mais ma tristesse te brise le cœur ma reine.
    Douce âme, ne laisse pas ma douleur être vaine.

    Mon âme, tu me vois d'en haut, parmi les purs.
    Je me débats parmi les ombres, sans refuge sûr.
    Ma grandeur d'âme s’est perdue dans ce monde,
    Et toi, douce âme, tu regardes avec tristesse cette vie immonde.

    Mmmmmm

    Mmmmmm

    Mmmmmm

  • 29
    Dans un autre monde
    00:03:24

    In un altro mondo

    Mmmmmm

    Mmmmmm

    Ritroviamoci, anima mia, su un altro pianeta,
    In un'altra vita, dove lo spirito è benedetto,
    Dove l'amore è re e non c'è ricerca di profitto,
    Un luogo dove la natura esplode di bellezza.

    Immagina un mondo dove i cuori sono puri,
    Dove ogni sorriso è sincero, ogni abbraccio sicuro.
    Non c'è avidità, né sete di potere,
    Solo noi due, liberi di amare senza doverci nascondere.

    Ritroviamoci su un altro pianeta,
    Dove l'amore regna e il profitto non conta.
    In un mondo dove la natura esplode,
    Anima mia, saremo finalmente liberi.

    In questo luogo magico, i fiori cantano dolci melodie,
    Le stelle danzano nei cieli, raccontando storie di eternità.
    Ogni anima è rispettata, ogni vita è sacra,
    E noi due, uniti, cammineremo tra i campi dorati.

    Ritroviamoci su un altro pianeta,
    Dove l'amore regna e il profitto non conta.
    In un mondo dove la natura esplode,
    Anima mia, saremo finalmente liberi.

    Non ci sarà più dolore, né lacrime di solitudine,
    Solo la gioia pura di essere insieme, mano nella mano.
    Questo mondo è un rifugio per le anime perdute,
    Un paradiso dove l'amore è eterno e infinito.

    Ritroviamoci su un altro pianeta,
    Dove l'amore regna e il profitto non conta.
    In un mondo dove la natura esplode,
    Anima mia, saremo finalmente liberi.

    Lasciamo dietro di noi le ombre e le paure,
    Navigando verso un futuro di speranza e calore.
    In questo nuovo mondo, il nostro amore fiorirà,
    Un fiore eterno che mai appassirà.

    Ritroviamoci su un altro pianeta,
    Dove l'amore regna e il profitto non conta.
    In un mondo dove la natura esplode,
    Anima mia, saremo finalmente liberi.

    Mmmmmm

    Mmmmmm

    Mmmmmm
    Dans un autre monde

    Mmmmm

    Mmmmm

    Retrouvons-nous, mon âme, sur une autre planète,
    Dans une autre vie, où l'esprit est béni,
    Où l'amour est roi et où il n'y a pas de recherche du profit,
    Un endroit où la nature explose de beauté.

    Imaginez un monde où les cœurs sont purs,
    Où chaque sourire est sincère, chaque câlin sûr.
    Il n'y a ni cupidité, ni soif de pouvoir,
    Juste nous deux, libres d'aimer sans avoir à nous cacher.

    Retrouvons-nous sur une autre planète,
    Où l'amour règne et où le profit ne compte pas.
    Dans un monde où la nature explose,
    Mon âme, nous serons enfin libres.

    Dans ce lieu magique, les fleurs chantent de douces mélodies,
    Les étoiles dansent dans le ciel, racontant des histoires d'éternité.
    Chaque âme est respectée, chaque vie est sacrée,
    Et nous deux, unis, marcherons à travers les champs dorés.

    Retrouvons-nous sur une autre planète,
    Où l'amour règne et où le profit ne compte pas.
    Dans un monde où la nature explose,
    Mon âme, nous serons enfin libres.

    Il n'y aura plus de douleur, plus de larmes de solitude,
    Juste la pure joie d'être ensemble, main dans la main.
    Ce monde est un refuge pour les âmes perdues,
    Un paradis où l'amour est éternel et infini.

    Retrouvons-nous sur une autre planète,
    Où l'amour règne et où le profit ne compte pas.
    Dans un monde où la nature explose,
    Mon âme, nous serons enfin libres.

    Laissons les ombres et les peurs derrière nous,
    Naviguer vers un avenir d'espoir et de chaleur.
    Dans ce nouveau monde, notre amour s'épanouira,
    Une fleur éternelle qui ne se fanera jamais.

    Retrouvons-nous sur une autre planète,
    Où l'amour règne et où le profit ne compte pas.
    Dans un monde où la nature explose,
    Mon âme, nous serons enfin libres.

    Mmmmm

    Mmmmm

    Mmmmm
  • 30
    Dans un autre monde
    00:02:34

    Dans un autre monde

    Mmmmmm

    Mmmmmm

    Retrouvons-nous, mon âme, sur une autre planète,
    Dans une autre vie, où l'esprit est béni, en fête.
    Où l'amour est roi et il n'y a pas de quête de profit,
    Un lieu où la nature explose de beauté et de vies.

    Imagine un monde où les cœurs sont purs,
    Où chaque sourire est sincère, chaque étreinte est sûre.
    Il n'y a pas d'avidité, ni de soif de pouvoir,
    Juste nous deux, libres d'aimer sans nous cacher, sans choir.

    Retrouvons-nous sur une autre planète, un nouvel habitat,
    Où l'amour règne et le profit ne compte pas.
    Dans un monde où la nature explose,
    Mon amour, nous serons enfin libres, symbiose.

    Dans ce lieu magique, les fleurs chantent de douces mélodies,
    Les étoiles dansent dans les cieux, racontant des histoires d'infini.
    Chaque âme est respectée, chaque vie est sacrée,
    Et nous deux, unis, marcherons parmi les champs dorés.

    Il n'y aura plus de douleur, ni de larmes de solitude,
    Juste la pure joie d'être ensemble, parfaite finitude.
    Ce monde est un refuge pour les âmes perdues,
    Un paradis où l'amour est éternel, infini et perçu.

    Laissons derrière nous les ombres et les peurs,
    Naviguant vers un avenir d'espoir et de chaleur.
    Dans ce nouveau monde, notre amour fleurira,
    Une fleur éternelle qui ne fanera jamais, qui jamais ne vieillira.

    Retrouvons-nous sur une autre planète, un nouvel habitat,
    Où l'amour règne et le profit ne compte pas.
    Dans un monde où la nature explose,
    Mon amour, nous serons enfin libres, symbiose.

    Mmmmmm

    Mmmmmm

    Mmmmmm

  • 31
    Chaque matin
    00:03:02

    Ogni mattina

    Mmmmmm

    Mmmmmm

    Mi sveglio ogni giorno prima che il sole sorga,
    Creo bellezze, opere magnifiche,
    Tutto questo perché il cielo mi conceda giustizia,
    In questa nuova battaglia titanica che intraprendo sulla terra.

    Ogni mattina, con l'alba che si avvicina,
    Le mie mani lavorano, il mio cuore canta,
    Per creare un mondo dove la luce trionfa,
    Dove la mia anima combatte contro i demoni che oscurano il cammino.

    Mmmmmm

    Anima mia, proteggimi da chi mi vuole male,
    In questa vita e nell'aldilà,
    Tu sei la mia guida, la mia forza, il mio scudo,
    Insieme vinceremo, contro gli orrori del mondo.

    Mentre il sole sorge, i miei pensieri volano,
    Verso un cielo sereno, dove regna la pace,
    Ogni pennellata, ogni nota, ogni parola,
    È un atto di fede, una preghiera per la giustizia divina.

    Il mio cuore è un campo di battaglia, ma non temo,
    Perché sento la tua presenza, il tuo amore eterno,
    Tu sei il faro che illumina le mie notti più buie,
    Il mio rifugio sicuro, la mia speranza viva.

    Mmmmmm

    Anima mia, proteggimi da chi mi vuole male,
    In questa vita e nell'aldilà,
    Tu sei la mia guida, la mia forza, il mio scudo,
    Insieme vinceremo, contro gli orrori del mondo.

    Ogni creazione è un inno alla tua bellezza,
    Un dono per il mondo, un messaggio d'amore,
    Anche quando i demoni cercano di spegnere la mia luce,
    So che tu sei con me, anima mia, a proteggermi sempre.

    Anima mia, proteggimi da chi mi vuole male,
    In questa vita e nell'aldilà,
    Tu sei la mia guida, la mia forza, il mio scudo,
    Insieme vinceremo, contro gli orrori del mondo.

    Mmmmmm

    Mmmmmm

    Mmmmmm
    Chaque matin

    Mmmmm

    Mmmmm

    Je me réveille tous les jours avant le lever du soleil,
    Je crée des beautés, des œuvres magnifiques,
    Tout cela pour que le ciel m'accorde justice,
    Dans cette nouvelle bataille titanesque que j'entreprends sur terre.

    Chaque matin, à l'approche de l'aube,
    Mes mains travaillent, mon cœur chante,
    Pour créer un monde où la lumière triomphe,
    Où mon âme lutte contre les démons qui obscurcissent le chemin.

    Mmmmm

    Mon âme, protège-moi de ceux qui me veulent du mal,
    Dans cette vie et dans l'au-delà,
    Tu es mon guide, ma force, mon bouclier,
    Ensemble, nous vaincrons contre les horreurs du monde.

    Alors que le soleil se lève, mes pensées s'envolent,
    Vers un ciel serein, où règne la paix,
    Chaque coup de pinceau, chaque note, chaque mot,
    C'est un acte de foi, une prière pour la justice divine.

    Mon cœur est un champ de bataille, mais je n'ai pas peur,
    Parce que je ressens ta présence, ton amour éternel,
    Tu es le phare qui illumine mes nuits les plus sombres,
    Mon refuge, mon espoir vivant.

    Mmmmm

    Mon âme, protège-moi de ceux qui me veulent du mal,
    Dans cette vie et dans l'au-delà,
    Tu es mon guide, ma force, mon bouclier,
    Ensemble, nous vaincrons contre les horreurs du monde.

    Chaque création est un hymne à votre beauté,
    Un cadeau pour le monde, un message d'amour,
    Même quand les démons tentent d'éteindre ma lumière,
    Je sais que tu es avec moi, mon âme, me protégeant toujours.

    Mon âme, protège-moi de ceux qui me veulent du mal,
    Dans cette vie et dans l'au-delà,
    Tu es mon guide, ma force, mon bouclier,
    Ensemble, nous vaincrons contre les horreurs du monde.

    Mmmmm

    Mmmmm

    Mmmmm
  • 32
    Chaque matin
    00:03:03

    Chaque matin

    Mmmmm

    Mmmmm

    Je me réveille chaque jour avant que le soleil ne se lève,
    Je crée des beautés, des œuvres magnifiques qui m’élèvent,
    Tout cela pour que le ciel m'accorde justice,
    Dans ce nouveau combat de titan, forces corruptrices, préjudices.

    Chaque matin, avec l'aube qui s'approche,
    Mes mains travaillent, mon cœur chante, je m’accroche.
    Pour créer un monde où la lumière triomphe, un rêve sain,
    Où mon âme combat les démons qui obscurcissent mon chemin.

    Mon âme sœur, protège-moi de ceux qui me veulent du mal,
    Dans cette vie et dans l'au-delà, protège-moi du fatal.
    Tu es mon guide, ma force, mon bouclier,
    Ensemble nous vaincrons, contre les horreurs du monde et contre ses boutiquiers.

    Tandis que le soleil se lève, mes pensées s'envolent,
    Vers un ciel serein, où règne la paix, loin de ceux qui me volent.
    Chaque coup de pinceau, chaque note, chaque mot,
    Est un acte de foi, une prière pour la justice divine, pour éloigner ces sots.

    Mon cœur est un champ de bataille, mais je ne crains rien,
    Car je sens ta présence, ton amour éternel, mes saints.
    Tu es le phare qui illumine mes nuits les plus sombres,
    Mon refuge sûr, mon espoir vivant jusque dans la tombe.

    Chaque création est un hymne à ta beauté,
    Un cadeau pour le monde, un message d'amour dopé.
    Même quand les démons cherchent à éteindre ma lumière,
    Je sais que tu es avec moi, mon âme, à protéger mes arrières.

    Mon âme sœur, protège-moi de ceux qui me veulent du mal,
    Dans cette vie et dans l'au-delà, protège-moi du fatal.
    Tu es mon guide, ma force, mon bouclier,
    Ensemble nous vaincrons, contre les horreurs du monde et contre ses boutiquiers.

    Mmmmmm

    Mmmmmm

    Mmmmmm

  • 33
    Dans la chaleur des cieux
    00:03:45

    Nel calore dei cieli

    Mmmmm

    Mmmmm

    Cara anima mia, nel calore dei cieli,
    Mi attendi con amore eterno,
    Io qui sulla Terra, fragile e in lotta,
    Ti scrivo con un cuore sofferente.

    Ogni giorno è una battaglia, ogni notte una preghiera,
    Ma il pensiero di te mi dà forza, mi rende intero,
    Sei l'angelo che mi guida, la luce che mi illumina,
    Nel freddo di questo mondo, il tuo calore mi riscalda.

    Nel calore dei cieli, amore mio, mi attendi,
    Con Dio al tuo fianco, la tua luce mi raggiunge,
    Io soffro e lotto, ma il tuo amore mi sostiene,
    Aspettami, mia dolce anima, ritornerò a te.

    Le ferite dell'anima, le cicatrici del cuore,
    Sono nulla davanti al tuo amore eterno,
    Sento il tuo abbraccio, il tuo sorriso divino,
    Ogni giorno che passa, sei il mio destino.

    Nel calore dei cieli, amore mio, mi attendi,
    Con Dio al tuo fianco, la tua luce mi raggiunge,
    Io soffro e lotto, ma il tuo amore mi sostiene,
    Aspettami, mia dolce anima, ritornerò a te.

    Gli angeli cantano, parlano di noi,
    Del nostro amore che supera ogni barriera,
    Tu sei la mia forza, il mio scudo celeste,
    In questo mondo crudele, il tuo amore è il mio riparo.

    Nel calore dei cieli, amore mio, mi attendi,
    Con Dio al tuo fianco, la tua luce mi raggiunge,
    Io soffro e lotto, ma il tuo amore mi sostiene,
    Aspettami, mia dolce anima, ritornerò a te.

    Ogni giorno lontano da te è un dolore infinito,
    Ma il tuo ricordo mi dà speranza e vita,
    Cara anima mia, il nostro legame è eterno,
    Nel calore dei cieli, presto ci ritroveremo.

    Mmmmmm

    Mmmmmm

    Mmmmmm
    Dans la chaleur du ciel

    Mmmmm

    Mmmmm

    Ma chère âme, dans la chaleur des cieux,
    Tu m'attends avec un amour éternel,
    Je suis ici sur Terre, fragile et en difficulté,
    Je vous écris avec un cœur souffrant.

    Chaque jour est un combat, chaque nuit une prière,
    Mais penser à toi me donne de la force, me guérit,
    Tu es l'ange qui me guide, la lumière qui m'éclaire,
    Dans le froid de ce monde, ta chaleur me réchauffe.

    Dans la chaleur des cieux, mon amour, tu m'attends,
    Avec Dieu à vos côtés, votre lumière m'atteint,
    Je souffre et je lutte, mais ton amour me soutient,
    Attends-moi, ma douce âme, je reviendrai vers toi.

    Les blessures de l'âme, les cicatrices du cœur,
    Je ne suis rien devant ton amour éternel,
    Je sens ton étreinte, ton divin sourire,
    Chaque jour qui passe, tu es mon destin.

    Dans la chaleur des cieux, mon amour, tu m'attends,
    Avec Dieu à tes côtés, ta lumière m'atteint,
    Je souffre et je lutte, mais ton amour me soutient,
    Attends-moi, ma douce âme, je reviendrai vers toi.

    Les anges chantent, ils parlent de nous,
    De notre amour qui surmonte toutes les barrières,
    Tu es ma force, mon bouclier céleste,
    Dans ce monde cruel, ton amour est mon refuge.

    Dans la chaleur des cieux, mon amour, tu m'attends,
    Avec Dieu à tes côtés, ta lumière m'atteint,
    Je souffre et je lutte, mais ton amour me soutient,
    Attends-moi, ma douce âme, je reviendrai vers toi.

    Chaque jour loin de toi est une douleur infinie,
    Mais ta mémoire me donne de l'espoir et de la vie,
    Chère mon âme, notre lien est éternel,
    Dans la chaleur du ciel, nous nous reverrons bientôt.

    Mmmmm

    Mmmmm

    Mmmmm
  • 34
    Dans la chaleur des cieux
    00:03:26

    Dans la chaleur des cieux

    Mmmmm

    Mmmmm

    Mon amour, dans la chaleur des cieux,
    Tu m'attends avec un amour éternel, pieux
    Moi ici sur cette Terre, je suis fragile constamment en lutte,
    Je t'écris avec un cœur plein de souffrances, je chute.

    Mmmmmm

    Chaque jour est une bataille, chaque nuit une prière,
    Mais penser à toi me donne force, me rend entier et fier,
    Tu es l'ange qui me guide, la lumière qui m'illumine,
    Dans le froid de ce monde, tu es ma chaleur, ma lutine.

    Dans la chaleur des cieux, mon amour, tu m'attends,
    Avec Dieu à tes côtés, ta lumière m'atteint,
    Je souffre et je lutte, mais ton amour me soutient,
    Attends-moi, mon amour, mon rêve épatant.

    Mmmmmm

    Les blessures de mon âme, les cicatrices de mon cœur,
    Ne sont rien devant ton amour éternel, ma fleur.
    Je sens ton étreinte, ton sourire divin,
    Chaque jour qui passe, tu forges notre destin.

    Les anges chantent, ils parlent de nous, j’en ai la preuve
    De notre amour qui surmonte toutes les épreuves,
    Tu es ma force, mon bouclier céleste, mon subterfuge,
    Dans ce monde cruel, ton amour est mon refuge.

    Mmmmmm

    Chaque jour loin de toi est une douleur infinie,
    Mais ton souvenir me donne espoir et vie,
    Chère amour, notre lien est éternel,
    Dans la chaleur des cieux, dans l’amour originel.

    Dans la chaleur des cieux, mon amour, tu m'attends,
    Avec Dieu à tes côtés, ta lumière m'atteint,
    Je souffre et je lutte, mais ton amour me soutient,
    Attends-moi, mon amour, mon rêve épatant.

    Mmmmmm

    Mmmmmm

    Mmmmmm

  • 35
    Au-delà des confins de l'amour
    00:03:44

    Oltre i confini dell'amore

    Mmmmm

    Mmmmmm

    Dolce anima mia, oltre i confini dell'amore,
    La nostra unione brilla nell'eternità,
    Io qui sulla Terra, tra le ombre e le paure,
    Scrivo a te, la mia luce, il mio faro.

    Ogni giorno è una prova, ogni notte una speranza,
    Ma il pensiero di te mi dà la forza di continuare,
    Sei l'angelo che mi avvolge con il tuo abbraccio,
    Nel gelo di questo mondo, il tuo calore mi abbraccia.

    Mmmmmm

    Oltre i confini dell'amore, mia dolce anima, ti trovo,
    Con Dio al tuo fianco, la tua luce mi guida,
    Io soffro e combatto, ma il tuo amore mi sostiene,
    Aspettami, mia cara anima, tornerò da te.

    Le cicatrici dell'anima, i segni del cuore,
    Sono nulla davanti alla tua bellezza eterna,
    Sento il tuo sorriso, il tuo sguardo divino,
    Ogni giorno che passa, sei il mio destino.

    Mmmmmm

    Gli angeli cantano, raccontano la nostra storia,
    Di un amore che supera ogni barriera e confine,
    Tu sei la mia forza, il mio rifugio celeste,
    In questo mondo crudele, il tuo amore è la mia protezione.

    Oltre i confini dell'amore, mia dolce anima, ti trovo,
    Con Dio al tuo fianco, la tua luce mi guida,
    Io soffro e combatto, ma il tuo amore mi sostiene,
    Aspettami, mia cara anima, tornerò da te.

    Mmmmmm

    Ogni giorno lontano da te è un'agonia infinita,
    Ma il tuo ricordo mi dà speranza e vita,
    Cara anima mia, il nostro legame è eterno,
    Oltre i confini dell'amore, presto ci ritroveremo.

    Mmmmmm

    Mmmmmm

    Mmmmmm
    Au-delà des frontières de l'amour

    Mmmmm

    Mmmmm

    Ma douce âme, au-delà des frontières de l'amour,
    Notre union brille dans l'éternité,
    Moi ici sur Terre, parmi les ombres et les peurs,
    Je t'écris, ma lumière, mon phare.

    Chaque jour est une épreuve, chaque nuit un espoir,
    Mais penser à toi me donne la force de continuer,
    Tu es l'ange qui m'enveloppe de ton étreinte,
    Dans le froid de ce monde, ta chaleur m'embrasse.

    Mmmmm

    Au-delà des frontières de l'amour, ma douce âme, je te trouve,
    Avec Dieu à tes côtés, ta lumière me guide,
    Je souffre et je me bats, mais ton amour me soutient,
    Attends-moi, ma chère âme, je reviendrai vers toi.

    Les cicatrices de l'âme, les signes du cœur,
    Je ne suis rien devant ta beauté éternelle,
    Je sens ton sourire, ton regard divin,
    Chaque jour qui passe, tu es mon destin.

    Mmmmm

    Les anges chantent, ils racontent notre histoire,
    D'un amour qui surmonte toutes les barrières et frontières,
    Tu es ma force, mon refuge céleste,
    Dans ce monde cruel, ton amour est ma protection.

    Au-delà des frontières de l'amour, ma douce âme, je te trouve,
    Avec Dieu à tes côtés, ta lumière me guide,
    Je souffre et je me bats, mais ton amour me soutient,
    Attends-moi, ma chère âme, je reviendrai vers toi.

    Mmmmm

    Chaque jour loin de toi est une agonie infinie,
    Mais ta mémoire me donne de l'espoir et de la vie,
    Chère mon âme, notre lien est éternel,
    Au-delà des frontières de l'amour, nous nous reverrons bientôt.

    Mmmmm

    Mmmmm

    Mmmmm
  • 36
    Au-delà des confins de l'amour
    00:03:28

    Au-delà des confins de l'amour

    Mmmmm

    Mmmmmm

    Ma tendre aimée, au-delà des confins de l'amour,
    Notre union brille dans l'éternité,
    Moi, ici, sur Terre, entre les ombres et les peurs, les détours,
    Je t’écris une nouvelle chanson, ma lumière, ma beauté.

    Mmmmmm

    Chaque jour est une épreuve, chaque nuit un espoir,
    Mais penser à toi me donne la force de ne pas me laisser choir,
    Tu es l'ange qui m'enveloppe de ton étreinte,
    Dans le froid de ce monde, ta chaleur me serre, ton empreinte.

    Au-delà des confins de l'amour, douce âme, je te retrouverai,
    Avec Dieu à tes côtés, ta lumière me guide, je te chercherai
    Je souffre et je combats, mais ton amour me soutient, âme vraie
    Attends-moi, chère amour, je reviendrai à toi, mille fois je t’épouserai

    Mmmmmm

    Les marques au fer rouge sur mon cœur,
    Sont plus douces devant ta beauté mon âme sœur.
    Je ressens ton rire, tes regards sont divins,
    Chaque jour qui passe, ton image est mon festin.

    Les anges chantent, ils pleurent sur cette terre,
    Ils vantent notre amour qui dépasse toute frontière,
    Tu es ma force, mon refuge céleste, ma raison
    Dans ce monde cruel, ton amour est ma protection.

    Mmmmmm

    Chaque vie loin de toi est une agonie infinie,
    Mais ton souvenir me donne l’espoir, me remplit de vie,
    Quels délices, notre cœur en aquarelles,
    Au-delà des confins de l'amour, de nouveau fusionnels.

    Au-delà des confins de l'amour, douce âme, je te retrouverai,
    Avec Dieu à tes côtés, ta lumière me guide, je te chercherai
    Je souffre et je combats, mais ton amour me soutient, âme vraie
    Attends-moi, chère amour, je reviendrai à toi, mille fois je t’épouserai

    Mmmmmm

    Mmmmmm

    Mmmmmm

  • 37
    Un cri d'amour
    00:03:40

    Un grido d'amore

    Mmmmm

    Mmmmmm

    Oh dolce anima mia, persa tra le stelle,
    Il tuo amore mi manca, il tuo abbraccio mi chiama,
    Nel buio della notte, il mio cuore ti cerca,
    Vieni a me, mia dolce, allevia il mio dolore.

    Ogni notte è un tormento, ogni giorno una lotta,
    Sento il peso del mondo, il dolore che non molla,
    Ma nei miei sogni vedo il tuo volto divino,
    Oh anima mia, sei la mia luce, il mio destino.

    Vieni a me, mia dolce, baciami nei miei sogni,
    Rassicurami con il tuo amore, allevia i miei bisogni,
    Nella notte silenziosa, cullami con la tua dolcezza,
    Amami, oh mia cara, lenisci la mia tristezza.

    Il vento sussurra il tuo nome, le stelle brillano di te,
    Ogni battito del mio cuore, una preghiera per noi,
    Mi manchi più di ogni cosa, mi manchi come l'aria,
    Senza te, mia dolce, la mia vita è solo una barriera.

    Vieni a me, mia dolce, baciami nei miei sogni,
    Rassicurami con il tuo amore, allevia i miei bisogni,
    Nella notte silenziosa, cullami con la tua dolcezza,
    Amami, oh mia cara, lenisci la mia tristezza.

    Ti prego, mia amata, ascolta il mio grido,
    Ogni notte è un'agonia, senza il tuo sorriso,
    Vieni nei miei sogni, portami la tua luce,
    Solo tu puoi guarire questa mia ferita cruda.

    Vieni a me, mia dolce, baciami nei miei sogni,
    Rassicurami con il tuo amore, allevia i miei bisogni,
    Nella notte silenziosa, cullami con la tua dolcezza,
    Amami, oh mia cara, lenisci la mia tristezza.

    Nel buio della notte, sento il tuo richiamo,
    Sei il mio angelo, il mio faro, il mio dolce miraggio,
    Non lasciarmi solo, vieni a me, mia stella,
    Insieme supereremo questa vita dura e ribelle.

    Mmmmmm

    Mmmmmm

    Mmmmmm
    Un cri d'amour

    Mmmmm

    Mmmmm

    Oh ma douce âme, perdue parmi les étoiles,
    Ton amour me manque, ton étreinte m'appelle,
    Dans l'obscurité de la nuit, mon cœur te cherche,
    Viens à moi, ma douce, soulage ma douleur.

    Chaque nuit est un tourment, chaque jour un combat,
    Je ressens le poids du monde, la douleur qui n'abandonne pas,
    Mais dans mes rêves je vois ton visage divin,
    Oh mon âme, tu es ma lumière, mon destin.

    Viens à moi, ma douce, embrasse-moi dans mes rêves,
    Rassure-moi avec ton amour, soulage mes besoins,
    Dans la nuit silencieuse, berce-moi de ta douceur,
    Aime-moi, oh ma chérie, apaise ma tristesse.

    Le vent murmure ton nom, les étoiles brillent sur toi,
    Chaque battement de mon cœur, une prière pour nous,
    Tu me manques plus que tout, tu me manques comme l'air,
    Sans toi, ma douce, ma vie n'est qu'une barrière.

    Viens à moi, ma douce, embrasse-moi dans mes rêves,
    Rassure-moi avec ton amour, soulage mes besoins,
    Dans la nuit silencieuse, berce-moi de ta douceur,
    Aime-moi, oh ma chérie, apaise ma tristesse.

    S'il te plaît, ma bien-aimée, entends mon cri,
    Chaque nuit est une agonie sans ton sourire Viens dans mes rêves, apporte-moi ta lumière,
    Vous seul pouvez guérir ma blessure à vif.

    Viens à moi, ma douce, embrasse-moi dans mes rêves,
    Rassure-moi avec ton amour, soulage mes besoins,
    Dans la nuit silencieuse, berce-moi de ta douceur,
    Aime-moi, oh ma chérie, apaise ma tristesse.

    Dans l'obscurité de la nuit, j'entends ton appel,
    Tu es mon ange, mon phare, mon doux mirage,
    Ne me laisse pas seul, viens à moi, mon étoile,
    Ensemble, nous surmonterons cette vie dure et rebelle.

    Mmmmm

    Mmmmm

    Mmmmm
  • 38
    Un cri d'amour
    00:03:11

    Un cri d'amour

    Mmmmm

    Mmmmmm

    Oh ma douceur, perdue parmi les étoiles,
    Ton amour me manque, ton étreinte se voile,
    Dans l'obscurité de la nuit, Je recherche ton cœur,
    Viens à moi, ma douce, soulage ma douleur.

    Mmmmmm Ooooo

    Chaque nuit est un tourment, chaque jour un combat,
    Je sens le poids du monde, la douleur qui ne me lâche pas,
    Mais dans mes rêves, je vois ton visage divin,
    Oh ma douceur, tu es ma lumière, mon destin.

    Mmmmmm

    Viens à moi, ma douce, embrasse-moi dans mes rêves,
    Rassure-moi avec ton amour, soulage mes trêves,
    Dans la nuit silencieuse, berce-moi avec ta douceur,
    Aime-moi, oh ma douceur, apaise ma tristesse, calme mes peurs.

    Le vent murmure ton prénom, les étoiles brillent grâce à toi,
    Chaque battement de nos cœurs est une prière, une profession de Foi,
    Tu me manques plus que tout, tu me manques comme l'air,
    Sans toi, ma douceur, ma vie n'est qu'une barrière.

    Mmmmmm Ooooo

    Je t'en prie, mon amour, écoute mon cri,
    Chaque nuit, sans ton sourire, est une agonie.
    Viens dans mes rêves, apporte-moi ta lumière,
    Toi seule peux guérir toutes ces blessures amères.

    Dans l'obscurité de la nuit, j'entends ton appel,
    Tu es mon ange, mon phare, mon doux mirage, éternelle.
    Ne me laisse pas seul, viens à moi, ma belle,
    Ensemble, nous surmonterons cette vie dure et rebelle.

    Mmmmmm

    Viens à moi, ma douce, embrasse-moi dans mes rêves,
    Rassure-moi avec ton amour, soulage mes trêves,
    Dans la nuit silencieuse, berce-moi avec ta douceur,
    Aime-moi, oh ma douceur, apaise ma tristesse, calme mes peurs.

    Mmmmmm Ooooo

    Mmmmmm

    Mmmmmm

  • 39
    Téléologie
    00:03:31

    Teleologia

    Nella vastità del cielo, le anime si cercano,
    In un mondo di sogni, si trovano e si amano.
    Il destino le unisce, in un abbraccio eterno,
    Lavorano senza sosta, per un amore prezioso e sincero.

    Io ti amo perché il nostro viaggio non ha fine,
    Sulla Terra ci cerchiamo, nel cielo ci ritroviamo.
    Ogni passo che facciamo, è un'eco d'infinito,
    Ogni istante passato insieme, rende il nostro amore completo.

    La mia finalità sarà abbracciarti nell'eternità,
    Passerò secoli a dirti quanto ti amo.
    Migliaia d'anni a baciarti senza sosta,
    Il nostro amore è un dono, che il tempo non può scalfire.

    Io ti amo perché siamo destinati a brillare,
    In ogni vita, in ogni cielo, il nostro amore splende.
    Costruiamo il nostro sogno, con pazienza e devozione,
    Ogni battito del cuore, è una promessa d'eternità.

    Io ti amo perché tu sei la mia anima gemella,
    In ogni universo, sei la mia stella.
    Lavoriamo senza sosta, per un amore perfetto,
    Ogni sorriso, ogni sguardo, è un legame eterno.

    Io ti amo perché il nostro amore è infinito,
    Non conosce limiti, non conosce confini.
    Siamo due anime unite, in un destino splendente,
    Il nostro amore è eterno, in ogni battito presente.

    La mia finalità sarà abbracciarti nell'eternità,
    Passerò secoli a dirti quanto ti amo.
    Migliaia d'anni a baciarti senza sosta,
    Il nostro amore è un dono, che il tempo non può scalfire.

    Nella vastità del cielo, le anime si cercano,
    In un mondo di sogni, si trovano e si amano.
    Il destino le unisce, in un abbraccio eterno,
    Lavorano senza sosta, per un amore prezioso e sincero.
    Téléologie

    Dans l'immensité du ciel, les âmes se cherchent,
    Dans un monde de rêves, ils se retrouvent et s'aiment.
    Le destin les unit, dans une étreinte éternelle,
    Ils travaillent sans relâche, pour un amour précieux et sincère.

    Je t'aime parce que notre voyage n'a pas de fin,
    Sur Terre on se cherche, dans le ciel on se retrouve.
    Chaque pas que nous faisons est un écho de l'infini,
    Chaque moment passé ensemble rend notre amour complet.

    Mon objectif sera de vous embrasser dans l'éternité,
    Je passerai des heures à te dire combien je t'aime.
    Des milliers d'années à t'embrasser sans arrêt,
    Notre amour est un cadeau que le temps ne peut rayer.

    Je t'aime parce que nous sommes destinés à briller,
    Dans chaque vie, dans chaque ciel, notre amour brille.
    Bâtissons notre rêve, avec patience et dévouement,
    Chaque battement de cœur est une promesse d'éternité.

    Je t'aime parce que tu es mon âme sœur,
    Dans chaque univers, tu es ma star.
    Nous travaillons sans relâche, pour un amour parfait,
    Chaque sourire, chaque regard est un lien éternel.

    Je t'aime parce que notre amour est infini,
    Il ne connaît pas de limites, il ne connaît pas de frontières.
    Nous sommes deux âmes unies, dans un destin lumineux,
    Notre amour est éternel, dans chaque battement de cœur présent.

    Mon objectif sera de vous embrasser dans l'éternité,
    Je passerai des heures à te dire combien je t'aime.
    Des milliers d'années à t'embrasser sans arrêt,
    Notre amour est un cadeau que le temps ne peut rayer.

    Dans l'immensité du ciel, les âmes se cherchent,
    Dans un monde de rêves, ils se retrouvent et s'aiment.
    Le destin les unit, dans une étreinte éternelle,
    Ils travaillent sans relâche, pour un amour précieux et sincère.
  • 40
    Téléologie
    00:03:59

    Téléologie

    Dans l'immensité du ciel, les âmes se cherchent,
    Dans un monde de rêves, elles se trouvent et s'aiment.
    Le destin les unit, dans une étreinte éternelle,
    Elles travaillent sans cesse, pour un amour précieux et sincère.

    Je t'aime parce que notre voyage n'a pas de fin,
    Sur Terre nous nous cherchons, dans le ciel nous nous retrouvons.
    Chaque pas que nous faisons, est un écho d'infini,
    Chaque instant passé ensemble, rend notre amour complet.

    Ma finalité sera de t'enlacer dans l'éternité,
    Je passerai des siècles à te dire combien je t'aime.
    Des milliers d'années à t'embrasser sans cesse,
    Notre amour est un don, que le temps ne peut érafler.

    Je t'aime parce que nous sommes destinés à briller,
    Dans chaque vie, dans chaque ciel, notre amour rayonne.
    Nous construisons notre rêve, avec patience et dévotion,
    Chaque battement de cœur, est une promesse d'éternité.

    Je t'aime parce que tu es mon âme sœur,
    Dans chaque univers, tu es mon étoile.
    Nous travaillons sans relâche, pour un amour parfait,
    Chaque sourire, chaque regard, est un lien éternel.

    Je t'aime parce que notre amour est infini,
    Il ne connaît pas de limites, il ne connaît pas de frontières.
    Nous sommes deux âmes unies, dans un destin éclatant,
    Notre amour est éternel, dans chaque battement présent.

    Ma finalité sera de t'enlacer dans l'éternité,
    Je passerai des siècles à te dire combien je t'aime.
    Des milliers d'années à t'embrasser sans cesse,
    Notre amour est un don, que le temps ne peut érafler.

    Dans l'immensité du ciel, les âmes se cherchent,
    Dans un monde de rêves, elles se trouvent et s'aiment.
    Le destin les unit, dans une étreinte éternelle,
    Elles travaillent sans cesse, pour un amour précieux et sincère.


Informations

Je tiens à ce que chaque création Hobookan soit respectée et valorisée. Toute tentative illégale de diffusion par des personnes non autorisées compromettrait non seulement ma stratégie de déploiement de ces créations, mais porterait également atteinte à l'intégrité de mon travail. Je devrais alors prendre des mesures sévères pour protéger mes œuvres.

Merci de respecter mon travail en vous informant et en consultant les pages Conditions générales d'utilisation, les Mentions légales, les Conditions générales de vente, ainsi que les règles définissant les Droits d'auteur et sanctions applicables.

Je tiens à vous remercier chaleureusement pour le respect et l'attention que vous portez à mon travail. Votre engagement à vous informer et à consulter les pages avant de vous prononcer est grandement apprécié. C'est grâce à des utilisateurs comme vous que je peux continuer à créer et partager des œuvres de qualité.

N'hésitez-pas à me contacter !