Informaciones

¡Toda mi música se puede adaptar en el estudio y asignar a un grupo!

No dude en contáctame !

¡La música es una de las creaciones más bellas de la humanidad! Siempre ha sido un medio ideal para expresar mis alegrías y mis dolores.

Corazones italianos
[15 Musicas]

Todos los álbumes

“Italian Hearts” es un álbum que captura la esencia del amor y los recuerdos a través de melodías suaves y cautivadoras. Cada tema es un viaje emocional, un delicado tejido de notas que evocan momentos pasados ​​y sueños futuros. Las composiciones, elegantes y refinadas, acarician el alma como una ligera brisa en una tarde de verano. El álbum logra transmitir con sensibilidad la intensidad de las emociones humanas, celebrando los preciosos momentos de la vida y el amor en todas sus formas. Escuchar “Italian Hearts” es como hojear un álbum de fotografías sonoras, donde cada pieza representa un recuerdo especial, atesorado en el corazón. Las melodías, ricas en armonías y delicadeza, crean una atmósfera íntima y reconfortante, invitando al oyente a perderse en la belleza de los sentimientos y dejarse llevar por la música. “Italian Hearts” es una verdadera oda al amor y la nostalgia, un refugio musical donde cada nota resuena como una declaración de ternura y pasión. Para ver la información correspondiente, haga clic en los títulos. Para ver la letra, haga clic en 'letra'.

Letras, composición, música. : Patrick Courbin / Hobookan - todos los derechos reservados


Destacado en YouTube

Una canción de amor más
Entre princesas y demonios
Mil ilusiones
Dos almas]
Locamente enamorado
Corazones rotos
Amor sin fronteras
Melodía eterna
Como las estrellas en el cielo
En el frío de la noche
Mujeres perdidas
Amor sin fin
Por tanto tiempo
Amantes perfectos
Más allá del dolor

Pista de audio
Título
Letra
Duración
YouTube
  • 01
    Dos almas]
    00:03:46

    Due anime

    Nel cielo azzurro, le stelle brillano,
    Due cuori lontani, il destino avvicinano.
    Sotto la luna, la notte incantata,
    Due anime perse, la vita trasformata.

    Mmmmmmm

    Due anime, una strada,
    Un amore che non svanirà.
    Mano nella mano, attraversiamo il mondo,
    Tu ed io, il sogno più profondo.

    In un giorno d’estate, il sole sorrideva,
    Il vento leggero, dolcemente cantava.
    Gli sguardi si incrociano, le parole non servono,
    Il tempo si ferma, il cuore sussurra.

    Mmmmmmm

    Ogni passo insieme, un battito in sincronia,
    Ogni sorriso tuo, un pezzo di melodia.
    Nel buio e nella luce, sei la mia guida,
    In questo viaggio, sei la mia vita.

    Due anime, una strada,
    Un amore che non svanirà.
    Mano nella mano, attraversiamo il mondo,
    Tu ed io, il sogno più profondo.

    Mmmmmmm

    Nel dolce abbraccio, il mondo scompare,
    Le paure svaniscono, resta solo amare.
    Ogni tua carezza, un’emozione infinita,
    Con te vicino, la mia anima è rinata.

    Sogniamo insieme, costruiamo il futuro,
    Nessun ostacolo, niente è più sicuro.
    Le stelle ci guidano, la notte è nostra amica,
    In questo amore, troviamo la via.

    Mmmmmmm

    Due anime, una strada,
    Un amore che non svanirà.
    Mano nella mano, attraversiamo il mondo,
    Tu ed io, il sogno più profondo.

    Mmmmmmm

    E così danziamo, sotto il cielo stellato,
    Due anime unite, per sempre nel fato.
    In ogni respiro, in ogni momento,
    Tu sei la mia vita, il mio firmamento.

    Mmmmmmm

    Mmmmmmm

    Mmmmmmm
    Dos Almas

    En el cielo azul brillan las estrellas,
    Dos corazones distantes, el destino une.
    Bajo la luna, la noche encantada,
    Dos almas perdidas, vidas transformadas.

    Dos almas, un camino,
    Un amor que no desaparecerá.
    De la mano, crucemos el mundo,
    Tú y yo, el sueño más profundo.

    En un día de verano, el sol sonreía,
    El ligero viento cantaba suavemente.
    Los ojos se encuentran, las palabras son inútiles,
    El tiempo se detiene, el corazón murmura.

    Cada paso juntos, un latido en sincronía,
    Cada sonrisa tuya, un trozo de melodía.
    En la oscuridad y en la luz, tú eres mi guía,
    En este viaje, tú eres mi vida.

    Dos almas, un camino,
    Un amor que no desaparecerá.
    De la mano, crucemos el mundo,
    Tú y yo, el sueño más profundo.

    En el dulce abrazo el mundo desaparece,
    Los miedos desaparecen, sólo queda amar.
    Cada caricia tuya, una emoción infinita,
    Contigo cerca de mí, mi alma renace.

    Soñemos juntos, construyamos el futuro,
    No hay obstáculo, nada es más seguro.
    Las estrellas nos guían, la noche es nuestra amiga,
    En este amor encontramos el camino.

    Dos almas, un camino,
    Un amor que no desaparecerá.
    De la mano, crucemos el mundo,
    Tú y yo, el sueño más profundo.

    Y así bailamos, bajo el cielo estrellado,
    Dos almas unidas, para siempre en el destino.
    En cada respiro, en cada momento,
    Tú eres mi vida, mi firmamento.
  • 02
    Locamente enamorado
    00:03:26

    Pazzo D'Amore

    Nel cuore della notte, la luna splende,
    Un uomo sogna, il suo amore comprende.
    Il vento soffia, sussurra il suo nome,
    Lei è la luce, il suo cuore infiamma.

    Pazzo d'amore, perduto in te,
    Ogni tuo sguardo, mi fa tremare.
    Bella e sensibile, sei la mia vita,
    Il mio cuore batte, solo per te.
    I tuoi occhi brillano come stelle nel cielo,
    Il tuo sorriso, dolce e sincero.
    Ogni parola tua, una melodia,
    In questo mondo, tu sei la mia magia.

    Ogni tuo tocco, un fuoco che arde,
    Il tuo abbraccio, un rifugio sicuro.
    Con te vicino, non temo nulla,
    Tu sei il mio tutto, il mio grande amore.

    Pazzo d'amore, perduto in te,
    Ogni tuo sguardo, mi fa tremare.
    Bella e sensibile, sei la mia vita,
    Il mio cuore batte, solo per te.

    Ogni giorno con te, un'avventura,
    Ogni notte, una dolce carezza.
    Il tuo amore mi dà forza e coraggio,
    Con te, affronterò qualsiasi viaggio.

    Sei il mio sole, nei giorni di pioggia,
    La mia stella, nella notte buia.
    Con te, il mondo è un posto migliore,
    Tu sei il mio destino, il mio vero amore.

    Pazzo d'amore, perduto in te,
    Ogni tuo sguardo, mi fa tremare.
    Bella e sensibile, sei la mia vita,
    Il mio cuore batte, solo per te.

    E così viviamo, in un sogno senza fine,
    Ogni momento, un nuovo inizio.
    In ogni respiro, il mio amore cresce,
    Tu sei la mia vita, il mio eterno sì.
    Loco enamorado

    En mitad de la noche, la luna brilla,
    Un hombre sueña, su amor comprende.
    El viento sopla, susurra su nombre,
    Ella es la luz, su corazón arde.

    Loco de amor, perdido en ti,
    Cada una de tus miradas me hace temblar.
    Bella y sensible, eres mi vida,
    Mi corazón late, sólo por ti.

    Tus ojos brillan como estrellas en el cielo,
    Tu sonrisa, dulce y sincera.
    Cada palabra tuya, una melodía,
    En este mundo, tú eres mi magia.

    Cada toque tuyo, un fuego que quema,
    Tu abrazo, un refugio seguro.
    Contigo cerca, nada temo,
    Eres mi todo, mi gran amor.

    Loco de amor, perdido en ti,
    Cada una de tus miradas me hace temblar.
    Bella y sensible, eres mi vida,
    Mi corazón late, sólo por ti.

    Cada día contigo, una aventura,
    Cada noche, una dulce caricia.
    Tu amor me da fuerza y ​​coraje,
    Contigo afrontaré cualquier viaje.

    Eres mi sol, en los días de lluvia,
    Mi estrella, en la noche oscura.
    Contigo, el mundo es un lugar mejor,
    Eres mi destino, mi verdadero amor.

    Loco de amor, perdido en ti,
    Cada una de tus miradas me hace temblar.
    Bella y sensible, eres mi vida,
    Mi corazón late, sólo por ti.

    Y así vivimos, en un sueño sin fin,
    Cada momento, un nuevo comienzo.
    Con cada respiro, mi amor crece,
    Eres mi vida, mi eterno sí.
  • 03
    Corazones rotos
    00:03:24

    Cuori Spezzati

    Per te Anna Valentina

    Nel silenzio della notte, il cuore piange,
    Un uomo ama, ma il dolore cresce.
    Lei è italiana, la sua passione,
    Ma due volte l'amore si spezza in due.

    Cuori spezzati, anime in pena,
    Amore eterno, ma i ricordi bruciano.
    Ogni giorno insieme, un sogno infranto,
    Gli amori passano, i figli restano.

    Per te Anna Valentina

    Ogni mattina, il sole si alza,
    Il loro amore, un fuoco che non si spegne.
    Fanno l'amore, la passione li avvolge,
    Ma nel suo cuore, il dolore si nasconde.

    Due volte parte, ritorna in Italia,
    Due volte, il loro sogno svanisce.
    Aborti segreti, lacrime nascoste,
    Lui rimane, il cuore si spezza.

    Cuori spezzati, anime in pena,
    Amore eterno, ma i ricordi bruciano.
    Ogni giorno insieme, un sogno infranto,
    Gli amori passano, i figli restano.

    Per te Anna Valentina

    Gli anni passano, il dolore rimane,
    Lui ricorda, ogni momento perso.
    L'amore svanisce, ma non i ricordi,
    I figli mai nati, un peso nel cuore.

    Lei vive la sua vita, lontana ormai,
    Lui resta solo, con i suoi pensieri.
    Il passato li lega, un filo invisibile,
    I cuori spezzati, non guariscono mai.

    Cuori spezzati, anime in pena,
    Amore eterno, ma i ricordi bruciano.
    Ogni giorno insieme, un sogno infranto,
    Gli amori passano, i figli restano.

    Per te Anna Valentina

    Nel buio della notte, lui prega ancora,
    Per quegli amori, per quei figli persi.
    Un uomo innamorato, un cuore spezzato,
    L'amore è passato, ma il dolore resta.
    Corazones rotos

    Para ti Anna Valentina

    En el silencio de la noche el corazón llora,
    Un hombre ama, pero el dolor crece.
    Ella es italiana, su pasión,
    Pero el amor se parte en dos dos veces.

    Corazones rotos, almas en dolor,
    Amor eterno, pero los recuerdos arden.
    Cada día juntos, un sueño roto,
    El amor pasa, los niños quedan.

    Para ti Anna Valentina

    Cada mañana sale el sol,
    Su amor, un fuego que nunca se apaga.
    Hacen el amor, la pasión los envuelve,
    Pero en su corazón se esconde el dolor.

    Sale dos veces, regresa a Italia,
    Dos veces su sueño se desvanece.
    Abortos secretos, lágrimas escondidas,
    Él se queda, el corazón se rompe.

    Corazones rotos, almas en dolor,
    Amor eterno, pero los recuerdos arden.
    Cada día juntos, un sueño roto,
    El amor pasa, los niños quedan.

    Para ti Anna Valentina

    Los años pasan, el dolor permanece,
    Recuerda cada momento perdido.
    El amor se desvanece, pero no los recuerdos,
    Los niños no nacidos, una carga en el corazón.

    Ella vive su vida, ahora muy lejos,
    Se queda solo, con sus pensamientos.
    El pasado los une, un hilo invisible,
    Los corazones rotos nunca sanan.

    Corazones rotos, almas en dolor,
    Amor eterno, pero los recuerdos arden.
    Cada día juntos, un sueño roto,
    El amor pasa, los niños quedan.

    Para ti Anna Valentina

    En la oscuridad de la noche todavía reza,
    Por esos amores, por esos hijos perdidos.
    Un hombre enamorado, un corazón roto,
    El amor ha pasado, pero el dolor permanece.
  • 04
    En el frío de la noche
    00:03:59

    Nel freddo della notte

    Mmmmmmm

    Mmmmmmm

    Nel freddo della notte, il cuore soffre,
    Lei è bella, come un sogno irraggiungibile.
    Ogni giorno, altri uomini, altre illusioni,
    Un uomo solo, con il cuore spezzato.

    Mmmmmmm

    Cuori infranti, amori lontani,
    Lei splende come una stella, lui nell'ombra.
    Ogni notte un sogno che si infrange,
    L'amore si è rotto mille volte.

    Mmmmmmm

    Lei esce sempre, con uomini diversi,
    Regali preziosi, cene eleganti.
    La sua bellezza, un magnete irresistibile,
    Pelle di caramello, occhi verdi di smeraldo.

    Mmmmmmm

    Un giorno d'inverno, sotto la neve,
    Lui cammina dieci chilometri per lei.
    Arriva stanco, il cuore pieno di speranza,

    Ma lei non c'è, solo il freddo lo avvolge.

    Mmmmmmm

    Cuori infranti, amori lontani,
    Lei splende come una stella, lui nell'ombra.
    Ogni notte un sogno che si infrange,
    L'amore si è rotto mille volte.

    Mmmmmmm

    Si addormenta su una panchina, sotto la neve,
    Il freddo lo copre, lo abbraccia dolcemente.
    Lei torna al mattino, con un altro uomo,
    Lui la vede, il cuore si spezza di nuovo.

    Mmmmmmm

    Non dice nulla, solo un sospiro,
    Triste, torna a casa, l'anima ferita.
    Ogni passo, un dolore che brucia,
    L'amore si è rotto mille volte.

    Mmmmmmm

    Cuori infranti, amori lontani,
    Lei splende come una stella, lui nell'ombra.
    Ogni notte un sogno che si infrange,
    L'amore si è rotto mille volte.

    Mmmmmmm
    Nel silenzio della notte, lui piange,
    Lei brilla, ignara del suo dolore.
    L'amore passato, i sogni infranti,
    Cuori infranti, destinati a soffrire.

    Mmmmmmm

    Mmmmmmm

    Mmmmmmm
    En el frio de la noche

    Mmmmmmm

    Mmmmmmm

    En el frío de la noche el corazón sufre,
    Ella es hermosa, como un sueño inalcanzable.
    Cada día, otros hombres, otras ilusiones,
    Un hombre solitario, con el corazón roto.

    Mmmmmmm

    Corazones rotos, amores lejanos,
    Ella brilla como una estrella, él en la sombra.
    Cada noche un sueño que se hace añicos,
    El amor se ha roto mil veces.

    Mmmmmmm

    Ella sale todo el tiempo, con diferentes hombres,
    Preciosos regalos, cenas elegantes.
    Su belleza, un imán irresistible,
    Piel caramelo, ojos verde esmeralda.

    Mmmmmmm

    Un día de invierno, bajo la nieve,
    Él camina diez kilómetros por ella.
    Llega cansado, con el corazón lleno de esperanza,
    Pero ella no está, sólo el frío lo envuelve.

    Mmmmmmm

    Corazones rotos, amores lejanos,
    Ella brilla como una estrella, él en la sombra.
    Cada noche un sueño que se hace añicos,
    El amor se ha roto mil veces.

    Mmmmmmm

    Se queda dormido en un banco, bajo la nieve,
    El frío lo cubre, lo abraza dulcemente.
    Ella regresa por la mañana, con otro hombre,
    Él la ve y su corazón vuelve a romperse.

    Mmmmmmm

    No dice nada, sólo un suspiro,
    Triste, regresa a casa, con el alma herida.
    Cada paso, un dolor ardiente,
    El amor se ha roto mil veces.

    Mmmmmmm

    Corazones rotos, amores lejanos,
    Ella brilla como una estrella, él en la sombra.
    Cada noche un sueño que se hace añicos,
    El amor se ha roto mil veces.

    Mmmmmmm
    En el silencio de la noche llora,
    Ella brilla, ajena a su dolor.
    Amor pasado, sueños rotos,
    Corazones rotos, destinados a sufrir.

    Mmmmmmm

    Mmmmmmm

    Mmmmmmm
  • 05
    Mil ilusiones
    00:03:28

    Mille Illusioni

    Ho amato mille donne, tutte diverse,
    Ma nessuna mi ha davvero amato.
    Ho cercato l'amore puro, delicato,
    Ma sulla terra, è solo un'illusione.

    Mille illusioni, cuori spezzati,
    L'amore vero non esiste qui.
    Solo Dio e le anime disincarnate,
    Possono dare l'amore puro, incondizionato.

    Ogni donna un sogno, un desiderio,
    Ma nessuna ha capito il mio cuore.
    Ho cercato l'amore ovunque, senza tregua,
    A volte amando più di dieci donne allo stesso tempo.

    L'amore universale, incondizionato,
    Era il mio sogno, la mia speranza.
    Ma sulla terra, è solo un miraggio,
    Un'illusione che sfugge sempre.

    Mille illusioni, cuori spezzati,
    L'amore vero non esiste qui.
    Solo Dio e le anime disincarnate,
    Possono dare l'amore puro, incondizionato.

    Ho amato mille donne, con tutto me stesso,
    Ma nessuna ha visto il mio vero io.
    Ho cercato l'amore in ogni angolo,
    Solo per scoprire che non esiste qui.

    Ora ho capito, è finita la ricerca,
    L'amore che voglio non si trova sulla terra.
    Solo nelle braccia di Dio e degli spiriti,
    Troverò l'amore puro, eterno.

    Mille illusioni, cuori spezzati,
    L'amore vero non esiste qui.
    Solo Dio e le anime disincarnate,
    Possono dare l'amore puro, incondizionato.

    Ho cercato l'amore in mille volti,
    Ma l'amore che desidero non è di questo mondo.
    Ora so che devo guardare oltre,
    Solo Dio può darmi l'amore che cerco.
    Mil ilusiones

    He amado a mil mujeres, todas diferentes,
    Pero nadie me amaba realmente.
    Busqué un amor puro y delicado Pero en la tierra es sólo una ilusión.

    Mil ilusiones, corazones rotos,
    El verdadero amor no existe aquí.
    Sólo Dios y las almas incorpóreas,
    Pueden dar amor puro e incondicional.

    Cada mujer tiene un sueño, un deseo,
    Pero nadie entendió mi corazón.
    Busqué el amor por todas partes, sin tregua,
    A veces amando a más de diez mujeres al mismo tiempo.

    Amor universal e incondicional
    Era mi sueño, mi esperanza.
    Pero en la tierra es sólo un espejismo,
    Una ilusión que siempre se escapa.

    Mil ilusiones, corazones rotos,
    El verdadero amor no existe aquí.
    Sólo Dios y las almas incorpóreas,
    Pueden dar amor puro e incondicional.

    He amado a mil mujeres, con todo mi ser,
    Pero nadie ha visto mi verdadero yo.
    Busqué el amor en cada rincón,
    Sólo para descubrir que no existe aquí.

    Ahora lo entiendo, la búsqueda ha terminado,
    El amor que quiero no se encuentra en la tierra.
    Sólo en los brazos de Dios y de los espíritus,
    Encontraré el amor puro y eterno.

    Mil ilusiones, corazones rotos,
    El verdadero amor no existe aquí.
    Sólo Dios y las almas incorpóreas,
    Pueden dar amor puro e incondicional.

    Busqué el amor en mil caras,
    Pero el amor que deseo no es de este mundo.
    Ahora sé que tengo que mirar más allá,
    Sólo Dios puede darme el amor que busco.
  • 06
    Entre princesas y demonios
    00:03:37

    Tra le Principesse e i Demoni

    Sono un uomo sensibile, guardo le donne come principesse,
    Le amo come se fossero dee, ma sono solo traditrici.
    Demoni volgari, anime attaccate alla materia,
    Io viaggio di cuore in cuore, alla ricerca della felicità.

    Tra le principesse e i demoni,
    Il mio cuore si perde, cerca il paradiso.
    Ma trovo solo inganni e illusioni,
    Sono solo un uomo, alla ricerca del vero amore.

    Ogni donna un sogno, una speranza,
    Le vedo brillare come stelle nel cielo.
    Ma dietro quei sorrisi dolci e delicati,
    Si nascondono tradimenti, menzogne amare.

    Le tratto come regine, con rispetto e amore,
    Le vedo come muse, ispiratrici della mia vita.
    Ma loro mi deludono, mi feriscono profondamente,
    Sono solo un uomo che sogna l'amore eterno.

    Tra le principesse e i demoni,
    Il mio cuore si perde, cerca il paradiso.
    Ma trovo solo inganni e illusioni,
    Sono solo un uomo, alla ricerca del vero amore.

    Viaggio di cuore in cuore, sperando di trovare,
    Un'anima pura, un amore sincero.
    Ma incontro solo ombre, maschere di falsità,
    Sono solo un viaggiatore in un mondo di menzogne.

    Le donne che amo, come dee le vedo,
    Ma il loro vero volto è un demone nascosto.
    Io continuerò a cercare, senza mai fermarmi,
    Alla ricerca di un amore che esiste solo nei sogni.

    Tra le principesse e i demoni,
    Il mio cuore si perde, cerca il paradiso.
    Ma trovo solo inganni e illusioni,
    Sono solo un uomo, alla ricerca del vero amore.

    Sono un uomo sensibile, il mio cuore è fragile,
    Ma continuerò a cercare, sperando nel miracolo.
    Forse un giorno troverò la mia dea,
    O forse resterò un viaggiatore solitario, in cerca della felicità.
    Entre princesas y demonios

    Soy un hombre sensible, miro a las mujeres como princesas,
    Las amo como si fueran diosas, pero no son más que traidoras.
    Demonios vulgares, almas apegadas a la materia,
    Viajo de corazón en corazón, en busca de la felicidad.

    Entre princesas y demonios,
    Mi corazón se pierde, busca el paraíso.
    Pero sólo encuentro engaños e ilusiones,
    Sólo soy un hombre que busca el amor verdadero.

    Cada mujer tiene un sueño, una esperanza,
    Los veo brillar como estrellas en el cielo.
    Pero detrás de esas dulces y delicadas sonrisas,
    Se esconden traiciones y mentiras amargas.

    Las trato como reinas, con respeto y amor,
    Las veo como musas, inspiradoras de mi vida.
    Pero me decepcionan, me duelen profundamente,
    Sólo soy un hombre que sueña con el amor eterno.

    Entre princesas y demonios,
    Mi corazón se pierde, busca el paraíso.
    Pero sólo encuentro engaños e ilusiones,
    Sólo soy un hombre que busca el amor verdadero.

    Viajo de corazón en corazón, esperando encontrar,
    Un alma pura, un amor sincero.
    Pero sólo encuentro sombras, máscaras de falsedad,
    Sólo soy un viajero en un mundo de mentiras.

    Veo a las mujeres que amo como diosas. Pero su verdadero rostro es el de un demonio oculto.
    Seguiré buscando, sin parar jamás,
    Buscando un amor que sólo existe en los sueños.

    Entre princesas y demonios,
    Mi corazón se pierde, busca el paraíso.
    Pero sólo encuentro engaños e ilusiones,
    Sólo soy un hombre que busca el amor verdadero.

    Soy un hombre sensible, mi corazón es frágil,
    Pero seguiré buscando, esperando un milagro.
    Tal vez algún día encuentre a mi diosa,
    O tal vez seguiré siendo un viajero solitario, en busca de la felicidad.
  • 07
    Como las estrellas en el cielo
    00:03:52

    Come le Stelle nel Cielo

    Guardo le stelle nel cielo, brillano così luminose,
    Se solo ci fossero tante donne sincere sulla Terra,
    Come ci sono stelle in un cielo limpido e chiaro,
    Ma le luci della città spesso nascondono la loro maestà.

    Se solo l'amore potesse brillare come le stelle,
    Sincero e puro, senza inganni né catene.
    Ma come le luci della città nascondono il cielo,
    Poche sono le donne veramente sincere sulla Terra.

    Sotto il cielo notturno, mi perdo nei miei sogni,
    Ogni stella una speranza, un amore che non finisce mai.
    Ma sulla Terra, i cuori sono spesso nascosti,
    Dietro maschere di menzogne, inganni e illusioni.

    Cammino tra le ombre, cercando la verità,
    Un'anima che brilli come una stella, senza falsità.
    Ma trovo solo cuori offuscati, pieni di oscurità,
    In un mondo dove la sincerità è rara come un tesoro nascosto.

    Se solo l'amore potesse brillare come le stelle,
    Sincero e puro, senza inganni né catene.
    Ma come le luci della città nascondono il cielo,
    Poche sono le donne veramente sincere sulla Terra.

    Sotto le luci artificiali, i cuori sembrano veri,
    Ma la loro luce è fredda, senza calore né passione.
    Sogno un mondo dove l'amore risplenda senza timori,
    Come le stelle nel cielo, in tutta la loro perfezione.

    Le donne sincere sono rare, come stelle cadenti,
    Un miracolo che appare solo per un momento.
    Ma continuerò a cercare, sperando nel destino,
    Di trovare un amore puro, in un mondo pieno di bugie.

    Se solo l'amore potesse brillare come le stelle,
    Sincero e puro, senza inganni né catene.
    Ma come le luci della città nascondono il cielo,
    Poche sono le donne veramente sincere sulla Terra.

    Guardo le stelle nel cielo, sogno un amore così luminoso,
    Un amore che risplenda nella notte, eterno e maestoso.
    Forse un giorno troverò quella stella rara,
    E l'amore sulla Terra sarà finalmente sincero.
    Como las estrellas en el cielo

    Miro las estrellas en el cielo, brillan tanto,
    Si tan solo hubiera muchas mujeres sinceras en la Tierra,
    Como hay estrellas en un cielo claro y despejado,
    Pero las luces de la ciudad a menudo ocultan su majestuosidad.

    Si tan sólo el amor pudiera brillar como las estrellas,
    Sincero y puro, sin engaños ni cadenas.
    Pero así como las luces de la ciudad ocultan el cielo,
    Hay pocas mujeres verdaderamente sinceras en la Tierra.

    Bajo el cielo nocturno, me pierdo en mis sueños,
    Cada estrella una esperanza, un amor que nunca termina.
    Pero en la Tierra los corazones a menudo están escondidos,
    Detrás de máscaras de mentiras, engaños e ilusiones.

    Camino entre las sombras, buscando la verdad,
    Un alma que brilla como una estrella, sin falsedad.
    Pero sólo encuentro corazones nublados, llenos de oscuridad,
    En un mundo donde la sinceridad es tan rara como un tesoro escondido.

    Si tan sólo el amor pudiera brillar como las estrellas,
    Sincero y puro, sin engaños ni cadenas.
    Pero así como las luces de la ciudad ocultan el cielo,
    Hay pocas mujeres verdaderamente sinceras en la Tierra.

    Bajo la luz artificial, los corazones parecen reales.
    Pero su luz es fría, sin calor ni pasión.
    Sueño con un mundo donde el amor brille sin miedo,
    Como las estrellas en el cielo, en toda su perfección.

    Las mujeres sinceras son raras, como las estrellas fugaces,
    Un milagro que aparece sólo por un momento.
    Pero seguiré buscando, esperando el destino,
    Para encontrar el amor puro, en un mundo lleno de mentiras.

    Si tan solo el amor pudiera brillar como las estrellas,
    Sincero y puro, sin engaños ni cadenas.
    Pero así como las luces de la ciudad ocultan el cielo,
    Hay pocas mujeres verdaderamente sinceras en la Tierra.

    Miro las estrellas en el cielo, sueño con un amor tan brillante,
    Un amor que brilla en la noche, eterno y majestuoso.
    Tal vez algún día encuentre esa rara estrella,
    Y el amor en la Tierra será finalmente sincero.
  • 08
    Mujeres perdidas
    00:03:16

    Donne Perdue

    Ho incontrato donne che si torturavano così tanto da perdere il gusto di vivere,
    Eppure avevo l'amore sincero necessario per guarirle tutte.
    Donne troppo volubili, non abbastanza sagge,
    Altre torturate da genitori inconsapevoli,
    E altre ancora che non erano abbastanza forti per vivere semplicemente.

    Donne perdute nel loro dolore,
    Se solo potessero vedere l'amore che avevo da offrire.
    Troppo volubili o troppo tormentate,
    Non abbastanza forti per affrontare la vita.

    Ogni giorno vedevo le loro lacrime,
    Il loro cuore spezzato, la loro anima stanca.
    Volevo essere il faro nella loro notte,
    Ma il loro dolore era una tempesta troppo forte.

    Alcune erano come uccelli in gabbia,
    Intrappolate da genitori senza cuore.
    Altre si perdevano in amori fugaci,
    Senza mai trovare la vera pace.

    Donne perdute nel loro dolore,
    Se solo potessero vedere l'amore che avevo da offrire.
    Troppo volubili o troppo tormentate,
    Non abbastanza forti per affrontare la vita.

    Cercavo di mostrare loro la bellezza della vita,
    Ma le loro ferite erano troppo profonde.
    Si perdevano nel buio, senza una via d'uscita,
    Mentre io lottavo per tenere viva la speranza.

    Ogni sorriso che donavo, sembrava vano,
    Il loro dolore era un abisso senza fondo.
    Ma continuavo a sperare, a credere nell'amore,
    Che un giorno avrebbero visto la luce.

    Donne perdute nel loro dolore,
    Se solo potessero vedere l'amore che avevo da offrire.
    Troppo volubili o troppo tormentate,
    Non abbastanza forti per affrontare la vita.

    Ho incontrato donne che si torturavano così tanto da perdere il gusto di vivere,
    Ma non smetterò mai di amare, di sperare, di lottare.
    Perché l'amore sincero può guarire ogni ferita,
    E un giorno, forse, vedranno la luce che porto dentro.
    Mujeres perdidas

    He conocido mujeres que se torturaron tanto que perdieron las ganas de vivir,
    Sin embargo, tuve el amor sincero necesario para sanarlos a todos.
    Mujeres demasiado volubles, poco sabias,
    Otros torturados por padres inconscientes,
    Y otros que no eran lo suficientemente fuertes para vivir con sencillez.

    Mujeres perdidas en su dolor,
    Si tan solo pudieran ver el amor que tenía para ofrecer.
    Demasiado voluble o demasiado atormentado,
    No es lo suficientemente fuerte para afrontar la vida.

    Cada día vi sus lágrimas,
    Su corazón roto, su alma cansada.
    Quise ser el faro en su noche,
    Pero su dolor era una tormenta demasiado fuerte.

    Algunos eran como pájaros enjaulados,
    Atrapado por padres sin corazón.
    Otros se perdieron en amores fugaces,
    Sin encontrar jamás la verdadera paz.

    Mujeres perdidas en su dolor,
    Si tan solo pudieran ver el amor que tenía para ofrecer.
    Demasiado voluble o demasiado atormentado,
    No es lo suficientemente fuerte para afrontar la vida.

    Estaba tratando de mostrarles la belleza de la vida,
    Pero sus heridas eran demasiado profundas.
    Estaban perdidos en la oscuridad, sin salida,
    Mientras luchaba por mantener viva la esperanza.

    Cada sonrisa que di parecía en vano Su dolor era un abismo sin fondo.
    Pero seguí esperando, creyendo en el amor,
    Que algún día verían la luz.

    Mujeres perdidas en su dolor,
    Si tan solo pudieran ver el amor que tenía para ofrecer.
    Demasiado voluble o demasiado atormentado,
    No es lo suficientemente fuerte para afrontar la vida.

    He conocido mujeres que se torturaron tanto que perdieron las ganas de vivir,
    Pero nunca dejaré de amar, de esperar, de luchar.
    Porque el amor sincero puede curar cada herida,
    Y algún día, tal vez, verán la luz que llevo dentro.
  • 09
    Amor sin fronteras
    00:03:34

    Amore Senza Confini

    Ho amato ai quattro angoli del mondo,
    In Asia, in Canada, in Messico o a Bora Bora.
    Ho amato in Spagna, in Italia anche,
    Ho amato in Svizzera e in Belgio.
    Ovunque sulla Terra ho dato amore sincero.

    Amore senza confini,
    Un cuore che batte per ogni paese.
    Ovunque andassi, portavo il mio amore,
    Un cuore che non conosce barriere.

    In Asia, tra i templi e le risaie,
    Ho trovato sorrisi che illuminavano il mio cammino.
    In Canada, tra le foreste e i laghi cristallini,
    Il mio amore ha trovato un rifugio nel freddo.

    In Messico, tra i colori e le danze,
    Ho danzato con l'amore sotto il sole ardente.
    A Bora Bora, con i piedi nell'acqua turchese,
    Ho condiviso l'amore sotto cieli stellati.

    Amore senza confini,
    Un cuore che batte per ogni paese.
    Ovunque andassi, portavo il mio amore,
    Un cuore che ne conosce barriere.

    In Spagna, tra le strade di Barcellona,
    Ho sentito il flamenco pulsare nel mio cuore.
    In Italia, tra i colli toscani e le coste amalfitane,
    Il mio amore si è nutrito di bellezza e arte.

    In Svizzera, tra le montagne innevate,
    Il mio amore ha trovato calore nei cuori freddi.
    In Belgio, tra i canali e le cioccolaterie,
    Ho condiviso l'amore in ogni dolce momento.

    Amore senza confini,
    Un cuore che batte per ogni paese.
    Ovunque andassi, portavo il mio amore,
    Un cuore che non conosce barriere.

    Ho amato ai quattro angoli del mondo,
    E ovunque ho lasciato un pezzo del mio cuore.
    Perché l'amore sincero non conosce limiti,
    E continua a viaggiare, portando luce ovunque vada.
    Amor sin fronteras

    He amado en los cuatro rincones del mundo,
    En Asia, en Canadá, en México o en Bora Bora.
    Me encantó en España, en Italia también,
    Me encantó Suiza y Bélgica.
    En todas partes de la Tierra he dado amor sincero.

    Amor sin fronteras,
    Un corazón que late por cada país.
    Dondequiera que iba, llevaba mi amor,
    Un corazón que no conoce barreras.

    En Asia, entre templos y arrozales,
    Encontré sonrisas que iluminaron mi camino.
    En Canadá, entre bosques y lagos cristalinos,
    Mi amor ha encontrado un refugio en el frío.

    En México, entre los colores y los bailes,
    Bailé con amor bajo el sol ardiente.
    En Bora Bora, con los pies en el agua turquesa,
    Compartí amor bajo un cielo estrellado.

    Amor sin fronteras,
    Un corazón que late por cada país.
    Dondequiera que iba, llevaba mi amor,
    Un corazón que no conoce barreras.

    En España, en las calles de Barcelona,
    Sentí el flamenco palpitar en mi corazón.
    En Italia, entre las colinas toscanas y la costa de Amalfi,
    Mi amor se alimentó de la belleza y el arte.

    En Suiza, entre las montañas nevadas,
    Mi amor ha encontrado calor en corazones fríos.
    En Bélgica, entre los canales y las chocolaterías,
    Compartí amor en cada dulce momento.

    Amor sin fronteras,
    Un corazón que late por cada país.
    Dondequiera que iba, llevaba mi amor,
    Un corazón que no conoce barreras.

    He amado en los cuatro rincones del mundo,
    Y en todas partes dejé un pedazo de mi corazón.
    Porque el amor sincero no conoce límites,
    Y continúa viajando, llevando luz dondequiera que vaya.
  • 10
    Una canción de amor más
    00:03:11

    Una canzone d'amore di più

    In questo mondo vasto e infinito,
    Due cuori si sono trovati,
    Nel dolce abbraccio dell'amore,
    Affrontano insieme la vita.

    Mano nella mano, camminiamo,
    Attraverso i giorni, attraverso le notti,
    Con te ogni sfida è più leggera,
    Ogni gioia è più luminosa.

    L'amore ci guida, ci sostiene,
    In ogni tempesta, in ogni sole,
    Due anime unite, un solo destino,
    Insieme siamo forti, insieme siamo uno.

    Nei momenti di dolore e di lacrime,
    Tu sei il mio rifugio, il mio conforto,
    Nel sorriso e nella risata,
    Sei la luce che illumina il mio cuore.

    L'amore ci guida, ci sostiene,
    In ogni tempesta, in ogni sole,
    Due anime unite, un solo destino,
    Insieme siamo forti, insieme siamo uno.

    E anche quando il mondo è scuro,
    E le strade sembrano senza fine,
    Con te al mio fianco, io non temo,
    Perché l'amore ci mostra la via.

    Ogni giorno è una nuova avventura,
    Ogni notte un sogno da condividere,
    Con te la vita è più dolce,
    Ogni momento è da ricordare.

    L'amore ci guida, ci sostiene,
    In ogni tempesta, in ogni sole,
    Due anime unite, un solo destino,
    Insieme siamo forti, insieme siamo uno.

    In questo viaggio senza fine,
    Con te ho trovato il mio posto,
    Nell'amore eterno e infinito,
    Per sempre sarai il mio tesoro.
    Una canción de amor más

    En este mundo vasto e infinito,
    Dos corazones se han encontrado,
    En el dulce abrazo del amor,
    Afrontan la vida juntos.

    De la mano, caminemos,
    A través de los días, a través de las noches,
    Contigo cada desafío es más fácil,
    Cada alegría es más brillante.

    El amor nos guía, nos sostiene,
    En cada tormenta, en cada sol,
    Dos almas unidas, un destino,
    Juntos somos fuertes, juntos somos uno.

    En momentos de dolor y lágrimas,
    Tú eres mi refugio, mi consuelo,
    En sonrisa y risa,
    Eres la luz que ilumina mi corazón.

    El amor nos guía, nos sostiene,
    En cada tormenta, en cada sol,
    Dos almas unidas, un destino,
    Juntos somos fuertes, juntos somos uno.

    E incluso cuando el mundo está oscuro,
    Y las calles parecen interminables,
    Contigo a mi lado no tengo miedo,
    Porque el amor nos muestra el camino.

    Cada día es una nueva aventura,
    Cada noche un sueño para compartir,
    Contigo la vida es más dulce,
    Cada momento es para recordar.

    El amor nos guía, nos sostiene,
    En cada tormenta, en cada sol,
    Dos almas unidas, un destino,
    Juntos somos fuertes, juntos somos uno.

    En este viaje sin fin,
    Contigo encontré mi lugar,
    En amor eterno e infinito,
    Por siempre serás mi tesoro.
  • 11
    Melodía eterna
    00:03:47

    Melodia Eterna

    Sotto il cielo stellato, i nostri cuori si incontrano,
    In un sussurro dolce, l'amore si rivela,
    Ogni istante con te, un tesoro prezioso,
    Insieme, scriviamo la nostra storia.

    Quando guardo nei tuoi occhi, vedo l'infinito,
    Un mondo di sogni, di passioni, di promesse,
    Mano nella mano, attraversiamo la vita,
    Con te, tutto è possibile, tutto è magia.

    L'amore è la melodia che canta nel nostro cuore,
    Un'armonia perfetta, una luce che non si spegne,
    Due anime che si uniscono in un ballo eterno,
    Insieme siamo invincibili, insieme siamo uno.

    Nei giorni di sole e nelle notti di tempesta,
    Il tuo sorriso è il faro che mi guida,
    Nel caldo abbraccio del tuo amore trovo pace,
    Con te, ogni sfida diventa una vittoria.

    L'amore è la melodia che canta nel nostro cuore,
    Un'armonia perfetta, una luce che non si spegne,
    Due anime che si uniscono in un ballo eterno,
    Insieme siamo invincibili, insieme siamo uno.

    E quando il mondo sembra crollare,
    E le speranze sembrano svanire,
    Con te al mio fianco, so che posso affrontare,
    Perché il nostro amore è eterno, è vero.

    Ogni giorno con te è un dono inestimabile,
    Ogni momento, un ricordo da custodire,
    Nel tuo sguardo trovo la mia casa, il mio rifugio,
    Con te, l'amore è il nostro destino.

    L'amore è la melodia che canta nel nostro cuore,
    Un'armonia perfetta, una luce che non si spegne,
    Due anime che si uniscono in un ballo eterno,
    Insieme siamo invincibili, insieme siamo uno.

    Sotto il cielo stellato, i nostri cuori battono all'unisono,
    In questa melodia eterna, trovo la mia vita,
    Con te, ogni battito è un canto d'amore,
    Per sempre saremo, melodia e armonia.
    Melodía eterna

    Bajo el cielo estrellado, nuestros corazones se encuentran,
    En un dulce susurro, el amor se revela,
    Cada momento contigo, un tesoro precioso,
    Juntos escribimos nuestra historia.

    Cuando te miro a los ojos, veo el infinito,
    Un mundo de sueños, pasiones, promesas,
    De la mano vamos por la vida,
    Contigo todo es posible, todo es mágico.

    El amor es la melodía que canta en nuestro corazón,
    Una armonía perfecta, una luz que nunca se apaga,
    Dos almas unidas en una danza eterna,
    Juntos somos invencibles, juntos somos uno.

    En días soleados y noches de tormenta,
    Tu sonrisa es el faro que me guía,
    En el cálido abrazo de tu amor encuentro la paz,
    Contigo, cada desafío se convierte en una victoria.

    El amor es la melodía que canta en nuestro corazón,
    Una armonía perfecta, una luz que nunca se apaga,
    Dos almas unidas en una danza eterna,
    Juntos somos invencibles, juntos somos uno.

    Y cuando el mundo parece colapsar,
    Y las esperanzas parecen desvanecerse,
    Contigo a mi lado, sé que puedo afrontarlo,
    Porque nuestro amor es eterno, es verdad.

    Cada día contigo es un regalo invaluable,
    Cada momento, un recuerdo para atesorar,
    En tu mirada encuentro mi hogar, mi refugio,
    Contigo, el amor es nuestro destino.

    El amor es la melodía que canta en nuestro corazón,
    Una armonía perfecta, una luz que nunca se apaga,
    Dos almas unidas en una danza eterna,
    Juntos somos invencibles, juntos somos uno.

    Bajo el cielo estrellado, nuestros corazones laten al unísono,
    En esta eterna melodía encuentro mi vida,
    Contigo, cada latido es una canción de amor,
    Por siempre seremos, melodía y armonía.
  • 12
    Amor sin fin
    00:03:31

    Amore Senza Fine

    Mmmmmm

    Sotto il cielo infinito, i nostri cuori si fondono,
    Un amore che trascende, che rende folli,
    Oltre il tempo e lo spazio, la nostra storia brilla,
    Un legame eterno, che nessuno può spezzare.

    Quando i tuoi occhi incontrano i miei, il mondo scompare,
    Un vortice di emozioni, un incanto senza fine,
    Con te ogni respiro è un miracolo,
    Ogni battito del cuore è una sinfonia divina.

    Il nostro amore è un fuoco che non si spegne mai,
    Una fiamma eterna, che arde oltre le vite,
    Due anime intrecciate, un solo destino,
    Insieme siamo l'infinito, oltre ogni confine.

    Mmmmmm

    Nei giorni di gioia e nelle notti di tormento,
    La tua presenza è la mia forza, il mio rifugio,
    In ogni abbraccio sento l'eternità,
    In ogni bacio, un frammento di paradiso.

    Il nostro amore è un fuoco che non si spegne mai,
    Una fiamma eterna, che arde oltre le vite,
    Due anime intrecciate, un solo destino,
    Insieme siamo l'infinito, oltre ogni confine.

    Mmmmmm

    Anche quando il tempo ci separa,
    E le stelle sembrano spegnersi,
    Il nostro amore risplende, immortale,
    Perché siamo uniti, oltre ogni limite.

    Ogni giorno con te è un sogno vissuto,
    Ogni momento, un ricordo eterno,
    Nel tuo sorriso trovo il mio universo,
    Con te, l'amore è la nostra realtà.

    Il nostro amore è un fuoco che non si spegne mai,
    Una fiamma eterna, che arde oltre le vite,
    Due anime intrecciate, un solo destino,
    Insieme siamo l'infinito, oltre ogni confine.

    Mmmmmm

    Sotto il cielo infinito, i nostri cuori battono all'unisono,
    In questa melodia eterna, trovo la mia vita,
    Con te, ogni attimo è un canto d'amore,
    Per sempre saremo, amore senza fine.

    Mmmmmm

    Mmmmmm

    Mmmmmm
    Amor sin fin

    Mmmmm

    Bajo el cielo infinito, nuestros corazones se derriten,
    Un amor que trasciende, que enloquece,
    Más allá del tiempo y del espacio, nuestra historia brilla,
    Un vínculo eterno, que nadie puede romper.

    Cuando tus ojos se encuentran con los míos, el mundo desaparece,
    Un torbellino de emociones, un encanto sin fin,
    Contigo cada respiro es un milagro,
    Cada latido del corazón es una sinfonía divina.

    Nuestro amor es un fuego que nunca se apaga,
    Una llama eterna, que arde más allá de las vidas,
    Dos almas entrelazadas, un destino,
    Juntos somos el infinito, más allá de todas las fronteras.

    Mmmmm

    En días de alegría y noches de tormento,
    Tu presencia es mi fuerza, mi refugio,
    En cada abrazo siento la eternidad,
    En cada beso, un fragmento de paraíso.

    Nuestro amor es un fuego que nunca se apaga,
    Una llama eterna, que arde más allá de las vidas,
    Dos almas entrelazadas, un destino,
    Juntos somos el infinito, más allá de todas las fronteras.

    Mmmmm

    Incluso cuando el tiempo nos separa,
    Y las estrellas parecen apagarse,
    Nuestro amor brilla, inmortal,
    Porque estamos unidos, más allá de todos los límites.

    Cada día contigo es un sueño vivido,
    Cada momento, un recuerdo eterno,
    En tu sonrisa encuentro mi universo,
    Contigo, el amor es nuestra realidad.

    Nuestro amor es un fuego que nunca se apaga,
    Una llama eterna, que arde más allá de las vidas,
    Dos almas entrelazadas, un destino,
    Juntos somos el infinito, más allá de todas las fronteras.

    Mmmmm

    Bajo el cielo infinito, nuestros corazones laten al unísono,
    En esta eterna melodía encuentro mi vida,
    Contigo, cada momento es una canción de amor,
    Por siempre seremos, amor sin fin.

    Mmmmm

    Mmmmm

    Mmmmm
  • 13
    Por tanto tiempo
    00:02:47

    Por tanto tiempo

    Te he amado durante tanto tiempo,
    Desde que los campos de trigo bailaron con el viento,
    Desde las caravanas de incienso
    Cruzaron los caminos del tiempo, lentamente.
    Siempre entre estos hombres niños,
    Me pierdo en sus dramas, tan cerca.

    Sin embargo, siento dentro de mí,
    Una fuerza que me une a ti.
    Cada vez, cada vez,
    Vuelvo como un niño solitario, llorando, en su mundo sin luz.

    Te he amado durante tanto tiempo,
    Desde que las flores florecieron sin un gemido.
    Todo mi amor te protege,
    Incluso contra mí mismo, siempre te apoya.
    Te he amado durante tanto tiempo,
    Nuestro vínculo es un hilo eterno.

    Pierdo demasiado tiempo, cada vez
    Antes de volver a encontrarte, mi vida da un giro.
    Sin embargo, en lo profundo de mi corazón,
    Aprecio este vínculo, dulce amor.

    Cada lágrima, cada mirada perdida,
    Me lleva de vuelta a ti, a mi universo inmerso.
    Siempre, siempre, te volveré a encontrar,
    Incluso cuando el mundo me duele más.

    Te he amado durante tanto tiempo,
    Desde que el sol brilló en el firmamento.
    Todo mi amor te protege,
    Incluso contra mí mismo, siempre te apoya.
    Te he amado durante tanto tiempo,
    Nuestro vínculo es un hilo eterno.

    Incluso cuando todo a nuestro alrededor se desvanece,
    Y mi alma se pone más triste,
    Sé que eres el faro que me guía,
    La llama que nunca se apaga es infinita.
    Te llevo en mí, en cada momento,
    En el silencio, en el caos, eres mi diamante.

    Te he amado durante tanto tiempo,
    Desde que las flores florecieron sin un gemido.
    Todo mi amor te protege,
    Incluso contra mí mismo, siempre te apoya.
    Te he amado durante tanto tiempo,
    Nuestro vínculo es un hilo eterno.

    Por tanto tiempo

    Por tanto tiempo
  • 14
    Amantes perfectos
    00:04:00

    Amantes perfectos

    Te he amado durante tanto tiempo,
    Antes de que el tiempo fuera el tiempo, ya estábamos juntos,
    Dos almas perdidas en el viento,
    Y ahora seguimos aquí.

    En esta vida he moldeado mi corazón estudiando a los demás,
    Espero no haber fracasado, que estoy en el camino correcto,
    El brillante, los amantes perfectos,
    Te he amado durante tanto tiempo, incluso antes de que existiera el tiempo.

    Ay, cuanto tiempo hemos perdido,
    Pero ahora te encuentro, amor eterno.
    Bajo el cielo infinito, estamos quietos,
    Almas unidas, nunca más separadas.

    Siempre te he amado, te amaré de nuevo,
    Cada momento, cada flor que florece,
    Luz brillante que nos rodea,
    Siempre juntos, en un amor abrazable.

    En aquellos dulces momentos lejanos, corríamos como niños,
    Felices de ser almas jóvenes, con la eternidad por delante,
    Una eternidad para amarnos aún más,
    Quizás nuestra misión sea perfeccionar el amor, sin descanso.

    Ay, cuanto tiempo hemos perdido,
    Pero ahora te encuentro, amor eterno.
    Bajo el cielo infinito, estamos quietos,
    Almas unidas, nunca más separadas.

    Siempre te he amado, te amaré de nuevo,
    Cada momento, cada flor que florece,
    Luz brillante que nos rodea,
    Siempre juntos, en un amor abrazable.

    Lee cómo eres venerado en mi alma a cada momento,
    Llueven sobre ti pétalos dulces, coloridos y fragantes. Tu guardia son unicornios y ágiles elfos blancos,
    Princesas orgullosas de estar a tu lado, bajo esta luz brillante.

    Ay, cuanto tiempo hemos perdido,
    Pero ahora te encuentro, amor eterno.
    Bajo el cielo infinito, estamos quietos,
    Almas unidas, nunca más separadas.

    Siempre te he amado, te amaré de nuevo,
    Cada momento, cada flor que florece,
    Luz brillante que nos rodea,
    Siempre juntos, en un amor abrazable.

    Y ahora seguimos aquí,
    Unidos para siempre, en un amor que brilla,
    No hay fin, sólo un nuevo comienzo,
    A este viaje lo llamamos eternidad.
  • 15
    Más allá del dolor
    00:03:34

    Más allá del dolor

    He llegado al final,
    Mi cuerpo llevaba mil heridas,
    Cada cicatriz tiene un recuerdo grabado,
    Pero en el silencio llegaste.

    Cansado y traicionado, caminé en la niebla,
    Torturado por el engaño, perdido en una vida amarga,
    Mis cicatrices hablan de dolor antiguo,
    Pero tú, con un gesto, silenciaste mis tormentos.

    Oh, en la sombra de la muerte iba cayendo,
    Pero tu mano me levantó, sin palabras.
    Viste mi alma, bella y pura,
    Y en mí encontraste lo que buscabas desde una eternidad.

    El amor nos ha envuelto, como la luz divina,
    El mismo Paraíso cantó nuestro encuentro,
    Los ángeles celebraron nuestra unión,
    Y el cielo tembló al sonido de nuestro amor.

    Cada cicatriz cuenta la historia de un corazón roto,
    Pero en tu mirada encontré la paz que buscaba,
    Mis batallas, mis tormentos, se desvanecen a tu lado,
    Porque tu amor sana todo lo que he perdido.

    Oh, en la sombra de la muerte iba cayendo,
    Pero tu mano me levantó, sin palabras.
    Viste mi alma, bella y pura,
    Y en mí encontraste lo que buscabas desde una eternidad.

    El amor nos ha envuelto, como la luz divina,
    El Paraíso mismo cantó nuestro encuentro,
    Los ángeles celebraron nuestra unión,
    Y el cielo tembló al sonido de nuestro amor.

    En el silencio sagrado me acogiste,
    El peso de la vida se disuelve en tu toque,
    El dolor, la traición, ahora muy lejos,
    Porque en ti he encontrado mi destino final.

    Por una eternidad, una eternidad...

    Oh, en la sombra de la muerte iba cayendo,
    Pero tu mano me levantó, sin palabras.
    Viste mi alma, bella y pura,
    Y en mí encontraste lo que buscabas desde una eternidad.

    El amor nos ha envuelto, como la luz divina,
    El mismo Paraíso cantó nuestro encuentro,
    Los ángeles celebraron nuestra unión,
    Y el cielo tembló al sonido de nuestro amor.

    Ahora estamos aquí, almas unidas,
    Más allá del dolor, más allá de la muerte,
    En un amor que dura para siempre,
    Hasta las columnas del Paraíso.

Informaciones

Quiero que cada creación de Hobookan sea respetada y valorada. Cualquier intento ilegal de distribución por parte de personas no autorizadas no sólo comprometería mi estrategia para implementar estas creaciones, sino que también socavaría la integridad de mi trabajo. Entonces tendría que tomar medidas severas para proteger mis obras.

Gracias por respetar mi trabajo informándose y consultando las páginas. Condiciones generales de uso, el Avisos legales, el Condiciones de venta, así como las reglas que definen el Derechos de autor y sanciones aplicables.

Me gustaría agradecerle calurosamente el respeto y la atención que presta a mi trabajo. Se agradece mucho su compromiso de informarse y consultar las páginas antes de tomar su decisión. Es gracias a usuarios como tú que puedo seguir creando y compartiendo trabajos de calidad.

No dude en contáctame !