Informationen

Alle meine Musik kann im Studio angepasst und einer Gruppe zugeordnet werden!

Zögere nicht zu kontaktiere mich !

Musik ist eine der schönsten Schöpfungen der Menschheit! Es war schon immer ein ideales Medium, um meine Freuden und Schmerzen auszudrücken.

Italienische Herzen
[15 Musik]

Alle Alben

„Italian Hearts“ ist ein Album, das die Essenz von Liebe und Erinnerungen durch sanfte und fesselnde Melodien einfängt. Jeder Titel ist eine emotionale Reise, eine zarte Verflechtung von Noten, die vergangene Momente und zukünftige Träume hervorrufen. Die Kompositionen, elegant und raffiniert, streicheln die Seele wie eine leichte Brise an einem Sommerabend. Das Album schafft es, die Intensität menschlicher Emotionen einfühlsam zu vermitteln und die kostbaren Momente des Lebens und die Liebe in all ihren Formen zu feiern. „Italian Hearts“ zu hören ist wie das Durchblättern eines Albums mit Klangfotos, in dem jedes Stück eine besondere Erinnerung darstellt, die im Herzen geschätzt wird. Die harmonischen und zarten Melodien schaffen eine intime und wohlige Atmosphäre und laden den Zuhörer ein, sich in der Schönheit der Gefühle zu verlieren und sich von der Musik mitreißen zu lassen. „Italian Hearts“ ist eine wahre Ode an Liebe und Nostalgie, ein musikalischer Zufluchtsort, in dem jede Note als Zeichen der Zärtlichkeit und Leidenschaft erklingt. Um die entsprechenden Informationen anzuzeigen, klicken Sie auf die Titel. Um den Songtext zu sehen, klicken Sie auf „Lyrics“.

Text, Komposition, Musik : Patrick Courbin / Hobookan - Alle Rechte vorbehalten


Auf YouTube vorgestellt

Noch ein Liebeslied
Zwischen Prinzessinnen und Dämonen
Tausend Illusionen
Zwei Seelen
Verrückt verliebt
Gebrochene Herzen
Liebe ohne Grenzen
Ewige Melodie
Wie die Sterne am Himmel
In der Kälte der Nacht
Verlorene Frauen
Endlose Liebe
So lange
Perfekte Liebhaber
Jenseits des Schmerzes

Audiospur
Titel
Text
Dauer
YouTube
  • 01
    Zwei Seelen
    00:03:46

    Due anime

    Nel cielo azzurro, le stelle brillano,
    Due cuori lontani, il destino avvicinano.
    Sotto la luna, la notte incantata,
    Due anime perse, la vita trasformata.

    Mmmmmmm

    Due anime, una strada,
    Un amore che non svanirà.
    Mano nella mano, attraversiamo il mondo,
    Tu ed io, il sogno più profondo.

    In un giorno d’estate, il sole sorrideva,
    Il vento leggero, dolcemente cantava.
    Gli sguardi si incrociano, le parole non servono,
    Il tempo si ferma, il cuore sussurra.

    Mmmmmmm

    Ogni passo insieme, un battito in sincronia,
    Ogni sorriso tuo, un pezzo di melodia.
    Nel buio e nella luce, sei la mia guida,
    In questo viaggio, sei la mia vita.

    Due anime, una strada,
    Un amore che non svanirà.
    Mano nella mano, attraversiamo il mondo,
    Tu ed io, il sogno più profondo.

    Mmmmmmm

    Nel dolce abbraccio, il mondo scompare,
    Le paure svaniscono, resta solo amare.
    Ogni tua carezza, un’emozione infinita,
    Con te vicino, la mia anima è rinata.

    Sogniamo insieme, costruiamo il futuro,
    Nessun ostacolo, niente è più sicuro.
    Le stelle ci guidano, la notte è nostra amica,
    In questo amore, troviamo la via.

    Mmmmmmm

    Due anime, una strada,
    Un amore che non svanirà.
    Mano nella mano, attraversiamo il mondo,
    Tu ed io, il sogno più profondo.

    Mmmmmmm

    E così danziamo, sotto il cielo stellato,
    Due anime unite, per sempre nel fato.
    In ogni respiro, in ogni momento,
    Tu sei la mia vita, il mio firmamento.

    Mmmmmmm

    Mmmmmmm

    Mmmmmmm
    Zwei Seelen

    Am blauen Himmel leuchten die Sterne,
    Zwei entfernte Herzen, das Schicksal vereint.
    Unter dem Mond die verzauberte Nacht,
    Zwei verlorene Seelen, veränderte Leben.

    Zwei Seelen, ein Weg,
    Eine Liebe, die nicht verschwinden wird.
    Lasst uns Hand in Hand die Welt durchqueren,
    Du und ich, der tiefste Traum.

    An einem Sommertag lächelte die Sonne,
    Der leichte Wind sang leise.
    Blicke treffen sich, Worte sind nutzlos,
    Die Zeit bleibt stehen, das Herz murmelt.

    Jeder Schritt zusammen, ein synchroner Schlag,
    Jedes Lächeln von dir, ein Stück Melodie.
    In Dunkelheit und Licht bist du mein Führer,
    Auf dieser Reise bist du mein Leben.

    Zwei Seelen, ein Weg,
    Eine Liebe, die nicht verschwinden wird.
    Lasst uns Hand in Hand die Welt durchqueren,
    Du und ich, der tiefste Traum.

    In der süßen Umarmung verschwindet die Welt,
    Ängste verschwinden, alles was bleibt ist die Liebe.
    Jede Liebkosung von dir, eine unendliche Emotion,
    Mit dir in meiner Nähe wird meine Seele wiedergeboren.

    Lasst uns gemeinsam träumen, lasst uns die Zukunft gestalten,
    Kein Hindernis, nichts ist sicherer.
    Die Sterne leiten uns, die Nacht ist unser Freund,
    In dieser Liebe finden wir den Weg.

    Zwei Seelen, ein Weg,
    Eine Liebe, die nicht verschwinden wird.
    Lasst uns Hand in Hand die Welt durchqueren,
    Du und ich, der tiefste Traum.

    Und so tanzen wir unter dem Sternenhimmel
    Zwei Seelen vereint, für immer im Schicksal.
    In jedem Atemzug, in jedem Moment,
    Du bist mein Leben, mein Firmament.
  • 02
    Verrückt verliebt
    00:03:26

    Pazzo D'Amore

    Nel cuore della notte, la luna splende,
    Un uomo sogna, il suo amore comprende.
    Il vento soffia, sussurra il suo nome,
    Lei è la luce, il suo cuore infiamma.

    Pazzo d'amore, perduto in te,
    Ogni tuo sguardo, mi fa tremare.
    Bella e sensibile, sei la mia vita,
    Il mio cuore batte, solo per te.
    I tuoi occhi brillano come stelle nel cielo,
    Il tuo sorriso, dolce e sincero.
    Ogni parola tua, una melodia,
    In questo mondo, tu sei la mia magia.

    Ogni tuo tocco, un fuoco che arde,
    Il tuo abbraccio, un rifugio sicuro.
    Con te vicino, non temo nulla,
    Tu sei il mio tutto, il mio grande amore.

    Pazzo d'amore, perduto in te,
    Ogni tuo sguardo, mi fa tremare.
    Bella e sensibile, sei la mia vita,
    Il mio cuore batte, solo per te.

    Ogni giorno con te, un'avventura,
    Ogni notte, una dolce carezza.
    Il tuo amore mi dà forza e coraggio,
    Con te, affronterò qualsiasi viaggio.

    Sei il mio sole, nei giorni di pioggia,
    La mia stella, nella notte buia.
    Con te, il mondo è un posto migliore,
    Tu sei il mio destino, il mio vero amore.

    Pazzo d'amore, perduto in te,
    Ogni tuo sguardo, mi fa tremare.
    Bella e sensibile, sei la mia vita,
    Il mio cuore batte, solo per te.

    E così viviamo, in un sogno senza fine,
    Ogni momento, un nuovo inizio.
    In ogni respiro, il mio amore cresce,
    Tu sei la mia vita, il mio eterno sì.
    Verrückt in Liebe

    Mitten in der Nacht scheint der Mond,
    Ein Mann träumt, seine Liebe versteht.
    Der Wind weht, flüstert seinen Namen,
    Sie ist das Licht, ihr Herz brennt.

    Verrückt vor Liebe, verloren in dir,
    Jeder deiner Blicke lässt mich zittern.
    Schön und einfühlsam, du bist mein Leben,
    Mein Herz schlägt, nur für dich.

    Deine Augen leuchten wie Sterne am Himmel,
    Dein Lächeln, süß und aufrichtig.
    Jedes deiner Worte, eine Melodie,
    In dieser Welt bist du meine Magie.

    Jede deiner Berührungen ist ein brennendes Feuer,
    Deine Umarmung, ein sicherer Hafen.
    Wenn du in meiner Nähe bist, habe ich keine Angst,
    Du bist mein Ein und Alles, meine große Liebe.

    Verrückt vor Liebe, verloren in dir,
    Jeder deiner Blicke lässt mich zittern.
    Schön und einfühlsam, du bist mein Leben,
    Mein Herz schlägt, nur für dich.

    Jeder Tag mit dir, ein Abenteuer,
    Jede Nacht eine süße Liebkosung.
    Deine Liebe gibt mir Kraft und Mut,
    Mit dir werde ich jede Reise meistern.

    Du bist mein Sonnenschein, an regnerischen Tagen,
    Mein Stern, in der dunklen Nacht.
    Mit dir ist die Welt ein besserer Ort,
    Du bist mein Schicksal, meine wahre Liebe.

    Verrückt vor Liebe, verloren in dir,
    Jeder deiner Blicke lässt mich zittern.
    Schön und einfühlsam, du bist mein Leben,
    Mein Herz schlägt, nur für dich.

    Und so leben wir in einem endlosen Traum
    Jeder Moment ein neuer Anfang.
    Mit jedem Atemzug wächst meine Liebe,
    Du bist mein Leben, mein ewiges Ja.
  • 03
    Gebrochene Herzen
    00:03:24

    Cuori Spezzati

    Per te Anna Valentina

    Nel silenzio della notte, il cuore piange,
    Un uomo ama, ma il dolore cresce.
    Lei è italiana, la sua passione,
    Ma due volte l'amore si spezza in due.

    Cuori spezzati, anime in pena,
    Amore eterno, ma i ricordi bruciano.
    Ogni giorno insieme, un sogno infranto,
    Gli amori passano, i figli restano.

    Per te Anna Valentina

    Ogni mattina, il sole si alza,
    Il loro amore, un fuoco che non si spegne.
    Fanno l'amore, la passione li avvolge,
    Ma nel suo cuore, il dolore si nasconde.

    Due volte parte, ritorna in Italia,
    Due volte, il loro sogno svanisce.
    Aborti segreti, lacrime nascoste,
    Lui rimane, il cuore si spezza.

    Cuori spezzati, anime in pena,
    Amore eterno, ma i ricordi bruciano.
    Ogni giorno insieme, un sogno infranto,
    Gli amori passano, i figli restano.

    Per te Anna Valentina

    Gli anni passano, il dolore rimane,
    Lui ricorda, ogni momento perso.
    L'amore svanisce, ma non i ricordi,
    I figli mai nati, un peso nel cuore.

    Lei vive la sua vita, lontana ormai,
    Lui resta solo, con i suoi pensieri.
    Il passato li lega, un filo invisibile,
    I cuori spezzati, non guariscono mai.

    Cuori spezzati, anime in pena,
    Amore eterno, ma i ricordi bruciano.
    Ogni giorno insieme, un sogno infranto,
    Gli amori passano, i figli restano.

    Per te Anna Valentina

    Nel buio della notte, lui prega ancora,
    Per quegli amori, per quei figli persi.
    Un uomo innamorato, un cuore spezzato,
    L'amore è passato, ma il dolore resta.
    Gebrochene Herzen

    Für dich Anna Valentina

    In der Stille der Nacht weint das Herz,
    Ein Mann liebt, aber der Schmerz wächst.
    Sie ist Italienerin, ihre Leidenschaft.
    Aber die Liebe zerbricht zweimal.

    Gebrochene Herzen, Seelen im Schmerz,
    Ewige Liebe, aber Erinnerungen brennen.
    Jeden Tag zusammen ein zerbrochener Traum,
    Die Liebe vergeht, Kinder bleiben.

    Für dich Anna Valentina

    Jeden Morgen geht die Sonne auf,
    Ihre Liebe, ein Feuer, das niemals erlischt.
    Sie lieben sich, Leidenschaft umhüllt sie,
    Aber in seinem Herzen verbirgt sich der Schmerz.

    Er reist zweimal ab, kehrt nach Italien zurück,
    Zweimal verblasst ihr Traum.
    Geheime Abtreibungen, versteckte Tränen,
    Er bleibt, das Herz bricht.

    Gebrochene Herzen, Seelen im Schmerz,
    Ewige Liebe, aber Erinnerungen brennen.
    Jeden Tag zusammen ein zerbrochener Traum,
    Die Liebe vergeht, Kinder bleiben.

    Für dich Anna Valentina

    Die Jahre vergehen, der Schmerz bleibt,
    Er erinnert sich an jeden verlorenen Moment.
    Die Liebe verblasst, aber nicht die Erinnerungen,
    Ungeborene Kinder, eine Last im Herzen.

    Sie lebt ihr Leben jetzt weit weg,
    Er bleibt mit seinen Gedanken allein.
    Die Vergangenheit verbindet sie, ein unsichtbarer Faden,
    Gebrochene Herzen heilen nie.

    Gebrochene Herzen, Seelen im Schmerz,
    Ewige Liebe, aber Erinnerungen brennen.
    Jeden Tag zusammen ein zerbrochener Traum,
    Die Liebe vergeht, Kinder bleiben.

    Für dich Anna Valentina

    In der Dunkelheit der Nacht betet er immer noch,
    Für diese Liebe, für diese verlorenen Kinder.
    Ein verliebter Mann, ein gebrochenes Herz,
    Die Liebe ist vergangen, aber der Schmerz bleibt.
  • 04
    In der Kälte der Nacht
    00:03:59

    Nel freddo della notte

    Mmmmmmm

    Mmmmmmm

    Nel freddo della notte, il cuore soffre,
    Lei è bella, come un sogno irraggiungibile.
    Ogni giorno, altri uomini, altre illusioni,
    Un uomo solo, con il cuore spezzato.

    Mmmmmmm

    Cuori infranti, amori lontani,
    Lei splende come una stella, lui nell'ombra.
    Ogni notte un sogno che si infrange,
    L'amore si è rotto mille volte.

    Mmmmmmm

    Lei esce sempre, con uomini diversi,
    Regali preziosi, cene eleganti.
    La sua bellezza, un magnete irresistibile,
    Pelle di caramello, occhi verdi di smeraldo.

    Mmmmmmm

    Un giorno d'inverno, sotto la neve,
    Lui cammina dieci chilometri per lei.
    Arriva stanco, il cuore pieno di speranza,

    Ma lei non c'è, solo il freddo lo avvolge.

    Mmmmmmm

    Cuori infranti, amori lontani,
    Lei splende come una stella, lui nell'ombra.
    Ogni notte un sogno che si infrange,
    L'amore si è rotto mille volte.

    Mmmmmmm

    Si addormenta su una panchina, sotto la neve,
    Il freddo lo copre, lo abbraccia dolcemente.
    Lei torna al mattino, con un altro uomo,
    Lui la vede, il cuore si spezza di nuovo.

    Mmmmmmm

    Non dice nulla, solo un sospiro,
    Triste, torna a casa, l'anima ferita.
    Ogni passo, un dolore che brucia,
    L'amore si è rotto mille volte.

    Mmmmmmm

    Cuori infranti, amori lontani,
    Lei splende come una stella, lui nell'ombra.
    Ogni notte un sogno che si infrange,
    L'amore si è rotto mille volte.

    Mmmmmmm
    Nel silenzio della notte, lui piange,
    Lei brilla, ignara del suo dolore.
    L'amore passato, i sogni infranti,
    Cuori infranti, destinati a soffrire.

    Mmmmmmm

    Mmmmmmm

    Mmmmmmm
    In der Kälte der Nacht

    Mmmmmmm

    Mmmmmmm

    In der Kälte der Nacht leidet das Herz,
    Sie ist wunderschön, wie ein unerreichbarer Traum.
    Jeden Tag andere Männer, andere Illusionen,
    Ein einsamer Mann mit gebrochenem Herzen.

    Mmmmmmm

    Gebrochene Herzen, ferne Lieben,
    Sie strahlt wie ein Stern, er im Schatten.
    Jede Nacht ein Traum, der zerbricht,
    Die Liebe wurde tausendmal gebrochen.

    Mmmmmmm

    Sie geht ständig aus, mit verschiedenen Männern,
    Kostbare Geschenke, elegante Abendessen.
    Seine Schönheit, ein unwiderstehlicher Magnet,
    Karamellfarbene Haut, smaragdgrüne Augen.

    Mmmmmmm

    Ein Wintertag, unter dem Schnee,
    Er geht zehn Kilometer für sie.
    Er kommt müde an, sein Herz voller Hoffnung,
    Aber sie ist nicht da, nur die Kälte umhüllt ihn.

    Mmmmmmm

    Gebrochene Herzen, ferne Lieben,
    Sie strahlt wie ein Stern, er im Schatten.
    Jede Nacht ein Traum, der zerbricht,
    Die Liebe wurde tausendmal gebrochen.

    Mmmmmmm

    Er schläft auf einer Bank unter dem Schnee ein.
    Die Kälte umhüllt ihn, umarmt ihn sanft.
    Sie kommt am Morgen mit einem anderen Mann zurück,
    Als er sie sieht, bricht ihm erneut das Herz.

    Mmmmmmm

    Er sagt nichts, nur einen Seufzer,
    Traurig geht er nach Hause, seine Seele ist verletzt.
    Jeder Schritt, ein brennender Schmerz,
    Die Liebe wurde tausendmal gebrochen.

    Mmmmmmm

    Gebrochene Herzen, ferne Lieben,
    Sie strahlt wie ein Stern, er im Schatten.
    Jede Nacht ein Traum, der zerbricht,
    Die Liebe wurde tausendmal gebrochen.

    Mmmmmmm
    In der Stille der Nacht weint er,
    Sie strahlt, ohne sich ihres Schmerzes bewusst zu sein.
    Vergangene Liebe, zerbrochene Träume,
    Gebrochene Herzen, dazu bestimmt zu leiden.

    Mmmmmmm

    Mmmmmmm

    Mmmmmmm
  • 05
    Tausend Illusionen
    00:03:28

    Mille Illusioni

    Ho amato mille donne, tutte diverse,
    Ma nessuna mi ha davvero amato.
    Ho cercato l'amore puro, delicato,
    Ma sulla terra, è solo un'illusione.

    Mille illusioni, cuori spezzati,
    L'amore vero non esiste qui.
    Solo Dio e le anime disincarnate,
    Possono dare l'amore puro, incondizionato.

    Ogni donna un sogno, un desiderio,
    Ma nessuna ha capito il mio cuore.
    Ho cercato l'amore ovunque, senza tregua,
    A volte amando più di dieci donne allo stesso tempo.

    L'amore universale, incondizionato,
    Era il mio sogno, la mia speranza.
    Ma sulla terra, è solo un miraggio,
    Un'illusione che sfugge sempre.

    Mille illusioni, cuori spezzati,
    L'amore vero non esiste qui.
    Solo Dio e le anime disincarnate,
    Possono dare l'amore puro, incondizionato.

    Ho amato mille donne, con tutto me stesso,
    Ma nessuna ha visto il mio vero io.
    Ho cercato l'amore in ogni angolo,
    Solo per scoprire che non esiste qui.

    Ora ho capito, è finita la ricerca,
    L'amore che voglio non si trova sulla terra.
    Solo nelle braccia di Dio e degli spiriti,
    Troverò l'amore puro, eterno.

    Mille illusioni, cuori spezzati,
    L'amore vero non esiste qui.
    Solo Dio e le anime disincarnate,
    Possono dare l'amore puro, incondizionato.

    Ho cercato l'amore in mille volti,
    Ma l'amore che desidero non è di questo mondo.
    Ora so che devo guardare oltre,
    Solo Dio può darmi l'amore che cerco.
    Tausend Illusionen

    Ich habe tausend Frauen geliebt, alle unterschiedlich,
    Aber niemand hat mich wirklich geliebt.
    Ich suchte nach reiner, zarter Liebe Aber auf der Erde ist es nur eine Illusion.

    Tausend Illusionen, gebrochene Herzen,
    Wahre Liebe gibt es hier nicht.
    Nur Gott und körperlose Seelen,
    Sie können reine, bedingungslose Liebe geben.

    Jede Frau hat einen Traum, einen Wunsch
    Aber niemand hat mein Herz verstanden.
    Ich suchte überall nach Liebe, ohne Pause,
    Manchmal liebe ich mehr als zehn Frauen gleichzeitig.

    Universelle, bedingungslose Liebe
    Es war mein Traum, meine Hoffnung.
    Aber auf der Erde ist es nur eine Fata Morgana,
    Eine Illusion, die immer entgeht.

    Tausend Illusionen, gebrochene Herzen,
    Wahre Liebe gibt es hier nicht.
    Nur Gott und körperlose Seelen,
    Sie können reine, bedingungslose Liebe geben.

    Ich habe tausend Frauen geliebt, mit mir selbst,
    Aber niemand hat mein wahres Ich gesehen.
    Ich habe in jeder Ecke nach Liebe gesucht,
    Nur um festzustellen, dass es hier nicht existiert.

    Jetzt verstehe ich, dass die Suche beendet ist,
    Die Liebe, die ich will, gibt es nicht auf der Erde.
    Nur in den Armen Gottes und der Geister,
    Ich werde reine, ewige Liebe finden.

    Tausend Illusionen, gebrochene Herzen,
    Wahre Liebe gibt es hier nicht.
    Nur Gott und körperlose Seelen,
    Sie können reine, bedingungslose Liebe geben.

    Ich habe in tausend Gesichtern nach Liebe gesucht,
    Aber die Liebe, die ich mir wünsche, ist nicht von dieser Welt.
    Jetzt weiß ich, dass ich weiter suchen muss,
    Nur Gott kann mir die Liebe geben, die ich suche.
  • 06
    Zwischen Prinzessinnen und Dämonen
    00:03:37

    Tra le Principesse e i Demoni

    Sono un uomo sensibile, guardo le donne come principesse,
    Le amo come se fossero dee, ma sono solo traditrici.
    Demoni volgari, anime attaccate alla materia,
    Io viaggio di cuore in cuore, alla ricerca della felicità.

    Tra le principesse e i demoni,
    Il mio cuore si perde, cerca il paradiso.
    Ma trovo solo inganni e illusioni,
    Sono solo un uomo, alla ricerca del vero amore.

    Ogni donna un sogno, una speranza,
    Le vedo brillare come stelle nel cielo.
    Ma dietro quei sorrisi dolci e delicati,
    Si nascondono tradimenti, menzogne amare.

    Le tratto come regine, con rispetto e amore,
    Le vedo come muse, ispiratrici della mia vita.
    Ma loro mi deludono, mi feriscono profondamente,
    Sono solo un uomo che sogna l'amore eterno.

    Tra le principesse e i demoni,
    Il mio cuore si perde, cerca il paradiso.
    Ma trovo solo inganni e illusioni,
    Sono solo un uomo, alla ricerca del vero amore.

    Viaggio di cuore in cuore, sperando di trovare,
    Un'anima pura, un amore sincero.
    Ma incontro solo ombre, maschere di falsità,
    Sono solo un viaggiatore in un mondo di menzogne.

    Le donne che amo, come dee le vedo,
    Ma il loro vero volto è un demone nascosto.
    Io continuerò a cercare, senza mai fermarmi,
    Alla ricerca di un amore che esiste solo nei sogni.

    Tra le principesse e i demoni,
    Il mio cuore si perde, cerca il paradiso.
    Ma trovo solo inganni e illusioni,
    Sono solo un uomo, alla ricerca del vero amore.

    Sono un uomo sensibile, il mio cuore è fragile,
    Ma continuerò a cercare, sperando nel miracolo.
    Forse un giorno troverò la mia dea,
    O forse resterò un viaggiatore solitario, in cerca della felicità.
    Zwischen Prinzessinnen und Dämonen

    Ich bin ein sensibler Mann, ich betrachte Frauen wie Prinzessinnen,
    Ich liebe sie, als wären sie Göttinnen, aber sie sind nur Verräter.
    Vulgärdämonen, an Materie gebundene Seelen,
    Ich reise von Herz zu Herz auf der Suche nach Glück.

    Zwischen Prinzessinnen und Dämonen,
    Mein Herz verliert sich, sucht das Paradies.
    Aber ich finde nur Täuschungen und Illusionen,
    Ich bin nur ein Mann, der die wahre Liebe sucht.

    Jede Frau hat einen Traum, eine Hoffnung,
    Ich sehe sie wie Sterne am Himmel leuchten.
    Aber hinter diesem süßen und zarten Lächeln
    Verrat und bittere Lügen werden verborgen.

    Ich behandle sie wie Königinnen, mit Respekt und Liebe,
    Ich sehe sie als Musen, als Inspirationen meines Lebens.
    Aber sie enttäuschen mich, sie verletzen mich zutiefst,
    Ich bin einfach ein Mann, der von ewiger Liebe träumt.

    Zwischen Prinzessinnen und Dämonen,
    Mein Herz verliert sich, sucht das Paradies.
    Aber ich finde nur Täuschungen und Illusionen,
    Ich bin nur ein Mann, der die wahre Liebe sucht.

    Ich reise von Herz zu Herz und hoffe,
    zu finden Eine reine Seele, eine aufrichtige Liebe.
    Aber ich begegne nur Schatten, Masken der Falschheit
    Ich bin nur ein Reisender in einer Welt voller Lügen.

    Ich sehe die Frauen, die ich liebe, als Göttinnen Aber ihr wahres Gesicht ist ein verborgener Dämon.
    Ich werde weiter suchen, ohne jemals aufzuhören,
    Auf der Suche nach einer Liebe, die nur in Träumen existiert.

    Zwischen Prinzessinnen und Dämonen,
    Mein Herz verliert sich, sucht das Paradies.
    Aber ich finde nur Täuschungen und Illusionen,
    Ich bin nur ein Mann, der die wahre Liebe sucht.

    Ich bin ein sensibler Mann, mein Herz ist zerbrechlich,
    Aber ich werde weiter suchen und auf ein Wunder hoffen.
    Vielleicht werde ich eines Tages meine Göttin finden,
    Oder vielleicht bleibe ich ein einsamer Reisender auf der Suche nach Glück.
  • 07
    Wie die Sterne am Himmel
    00:03:52

    Come le Stelle nel Cielo

    Guardo le stelle nel cielo, brillano così luminose,
    Se solo ci fossero tante donne sincere sulla Terra,
    Come ci sono stelle in un cielo limpido e chiaro,
    Ma le luci della città spesso nascondono la loro maestà.

    Se solo l'amore potesse brillare come le stelle,
    Sincero e puro, senza inganni né catene.
    Ma come le luci della città nascondono il cielo,
    Poche sono le donne veramente sincere sulla Terra.

    Sotto il cielo notturno, mi perdo nei miei sogni,
    Ogni stella una speranza, un amore che non finisce mai.
    Ma sulla Terra, i cuori sono spesso nascosti,
    Dietro maschere di menzogne, inganni e illusioni.

    Cammino tra le ombre, cercando la verità,
    Un'anima che brilli come una stella, senza falsità.
    Ma trovo solo cuori offuscati, pieni di oscurità,
    In un mondo dove la sincerità è rara come un tesoro nascosto.

    Se solo l'amore potesse brillare come le stelle,
    Sincero e puro, senza inganni né catene.
    Ma come le luci della città nascondono il cielo,
    Poche sono le donne veramente sincere sulla Terra.

    Sotto le luci artificiali, i cuori sembrano veri,
    Ma la loro luce è fredda, senza calore né passione.
    Sogno un mondo dove l'amore risplenda senza timori,
    Come le stelle nel cielo, in tutta la loro perfezione.

    Le donne sincere sono rare, come stelle cadenti,
    Un miracolo che appare solo per un momento.
    Ma continuerò a cercare, sperando nel destino,
    Di trovare un amore puro, in un mondo pieno di bugie.

    Se solo l'amore potesse brillare come le stelle,
    Sincero e puro, senza inganni né catene.
    Ma come le luci della città nascondono il cielo,
    Poche sono le donne veramente sincere sulla Terra.

    Guardo le stelle nel cielo, sogno un amore così luminoso,
    Un amore che risplenda nella notte, eterno e maestoso.
    Forse un giorno troverò quella stella rara,
    E l'amore sulla Terra sarà finalmente sincero.
    Wie die Sterne am Himmel

    Ich schaue auf die Sterne am Himmel, sie leuchten so hell,
    Wenn es nur viele aufrichtige Frauen auf der Erde gäbe,
    Da es Sterne an einem klaren und klaren Himmel gibt,
    Doch die Lichter der Städte verbergen oft ihre Majestät.

    Wenn die Liebe nur so leuchten könnte wie die Sterne,
    Aufrichtig und rein, ohne Täuschung oder Ketten.
    Aber wie die Lichter der Stadt den Himmel verbergen,
    Es gibt nur wenige wirklich aufrichtige Frauen auf der Erde.

    Unter dem Nachthimmel verliere ich mich in meinen Träumen,
    Jeder Stern eine Hoffnung, eine Liebe, die niemals endet.
    Aber auf der Erde sind Herzen oft verborgen,
    Hinter Masken aus Lügen, Täuschung und Illusionen.

    Ich gehe durch die Schatten und suche nach der Wahrheit,
    Eine Seele, die wie ein Stern leuchtet, ohne Falschheit.
    Aber ich finde nur getrübte Herzen, voller Dunkelheit,
    In einer Welt, in der Aufrichtigkeit so selten ist wie ein verborgener Schatz.

    Wenn die Liebe nur so leuchten könnte wie die Sterne,
    Aufrichtig und rein, ohne Täuschung oder Ketten.
    Aber wie die Lichter der Stadt den Himmel verbergen,
    Es gibt nur wenige wirklich aufrichtige Frauen auf der Erde.

    Unter künstlichem Licht sehen die Herzen echt aus,
    Aber ihr Licht ist kalt, ohne Hitze oder Leidenschaft.
    Ich träume von einer Welt, in der Liebe ohne Angst strahlt,
    Wie die Sterne am Himmel, in all ihrer Perfektion.

    Aufrichtige Frauen sind selten, so wie Sternschnuppen.
    Ein Wunder, das nur für einen Moment erscheint.
    Aber ich werde weiter suchen und auf das Schicksal hoffen
    Die reine Liebe finden, in einer Welt voller Lügen.

    Wenn die Liebe nur so leuchten könnte wie die Sterne,
    Aufrichtig und rein, ohne Täuschung oder Ketten.
    Aber wie die Lichter der Stadt den Himmel verbergen,
    Es gibt nur wenige wirklich aufrichtige Frauen auf der Erde.

    Ich schaue auf die Sterne am Himmel, ich träume von einer so strahlenden Liebe,
    Eine Liebe, die in der Nacht leuchtet, ewig und majestätisch.
    Vielleicht werde ich eines Tages diesen seltenen Stern finden,
    Und die Liebe auf Erden wird endlich aufrichtig sein.
  • 08
    Verlorene Frauen
    00:03:16

    Donne Perdue

    Ho incontrato donne che si torturavano così tanto da perdere il gusto di vivere,
    Eppure avevo l'amore sincero necessario per guarirle tutte.
    Donne troppo volubili, non abbastanza sagge,
    Altre torturate da genitori inconsapevoli,
    E altre ancora che non erano abbastanza forti per vivere semplicemente.

    Donne perdute nel loro dolore,
    Se solo potessero vedere l'amore che avevo da offrire.
    Troppo volubili o troppo tormentate,
    Non abbastanza forti per affrontare la vita.

    Ogni giorno vedevo le loro lacrime,
    Il loro cuore spezzato, la loro anima stanca.
    Volevo essere il faro nella loro notte,
    Ma il loro dolore era una tempesta troppo forte.

    Alcune erano come uccelli in gabbia,
    Intrappolate da genitori senza cuore.
    Altre si perdevano in amori fugaci,
    Senza mai trovare la vera pace.

    Donne perdute nel loro dolore,
    Se solo potessero vedere l'amore che avevo da offrire.
    Troppo volubili o troppo tormentate,
    Non abbastanza forti per affrontare la vita.

    Cercavo di mostrare loro la bellezza della vita,
    Ma le loro ferite erano troppo profonde.
    Si perdevano nel buio, senza una via d'uscita,
    Mentre io lottavo per tenere viva la speranza.

    Ogni sorriso che donavo, sembrava vano,
    Il loro dolore era un abisso senza fondo.
    Ma continuavo a sperare, a credere nell'amore,
    Che un giorno avrebbero visto la luce.

    Donne perdute nel loro dolore,
    Se solo potessero vedere l'amore che avevo da offrire.
    Troppo volubili o troppo tormentate,
    Non abbastanza forti per affrontare la vita.

    Ho incontrato donne che si torturavano così tanto da perdere il gusto di vivere,
    Ma non smetterò mai di amare, di sperare, di lottare.
    Perché l'amore sincero può guarire ogni ferita,
    E un giorno, forse, vedranno la luce che porto dentro.
    Verlorene Frauen

    Ich habe Frauen kennengelernt, die sich so sehr gequält haben, dass sie die Lebensfreude verloren haben,
    Dennoch hatte ich die aufrichtige Liebe, die nötig war, um sie alle zu heilen.
    Frauen zu wankelmütig, nicht weise genug,
    Andere wurden von ahnungslosen Eltern gefoltert.
    Und wieder andere, die nicht stark genug waren, um einfach zu leben.

    Frauen verloren in ihrem Schmerz,
    Wenn sie nur die Liebe sehen könnten, die ich zu bieten habe.
    Zu wankelmütig oder zu gequält,
    Nicht stark genug, um sich dem Leben zu stellen.

    Jeden Tag sah ich ihre Tränen,
    Ihr gebrochenes Herz, ihre müde Seele.
    Ich wollte der Leuchtturm in ihrer Nacht sein,
    Aber ihr Schmerz war ein zu starker Sturm.

    Manche waren wie eingesperrte Vögel
    Gefangen von herzlosen Eltern.
    Andere verloren sich in flüchtigen Lieben
    Ohne jemals wahren Frieden zu finden.

    Frauen verloren in ihrem Schmerz,
    Wenn sie nur die Liebe sehen könnten, die ich zu bieten habe.
    Zu wankelmütig oder zu gequält,
    Nicht stark genug, um sich dem Leben zu stellen.

    Ich habe versucht, ihnen die Schönheit des Lebens zu zeigen,
    Aber ihre Wunden waren zu tief.
    Sie waren in der Dunkelheit verloren und hatten keinen Ausweg.
    Während ich darum kämpfte, die Hoffnung am Leben zu erhalten.

    Jedes Lächeln, das ich schenkte, schien vergebens zu sein Ihr Schmerz war ein bodenloser Abgrund.
    Aber ich hoffte weiterhin, an die Liebe zu glauben,
    Dass sie eines Tages das Licht sehen würden.

    Frauen verloren in ihrem Schmerz,
    Wenn sie nur die Liebe sehen könnten, die ich zu bieten habe.
    Zu wankelmütig oder zu gequält,
    Nicht stark genug, um sich dem Leben zu stellen.

    Ich habe Frauen kennengelernt, die sich so sehr gequält haben, dass sie die Lebensfreude verloren haben,
    Aber ich werde nie aufhören zu lieben, zu hoffen und zu kämpfen.
    Denn aufrichtige Liebe kann jede Wunde heilen,
    Und eines Tages werden sie vielleicht das Licht sehen, das ich in mir trage.
  • 09
    Liebe ohne Grenzen
    00:03:34

    Amore Senza Confini

    Ho amato ai quattro angoli del mondo,
    In Asia, in Canada, in Messico o a Bora Bora.
    Ho amato in Spagna, in Italia anche,
    Ho amato in Svizzera e in Belgio.
    Ovunque sulla Terra ho dato amore sincero.

    Amore senza confini,
    Un cuore che batte per ogni paese.
    Ovunque andassi, portavo il mio amore,
    Un cuore che non conosce barriere.

    In Asia, tra i templi e le risaie,
    Ho trovato sorrisi che illuminavano il mio cammino.
    In Canada, tra le foreste e i laghi cristallini,
    Il mio amore ha trovato un rifugio nel freddo.

    In Messico, tra i colori e le danze,
    Ho danzato con l'amore sotto il sole ardente.
    A Bora Bora, con i piedi nell'acqua turchese,
    Ho condiviso l'amore sotto cieli stellati.

    Amore senza confini,
    Un cuore che batte per ogni paese.
    Ovunque andassi, portavo il mio amore,
    Un cuore che ne conosce barriere.

    In Spagna, tra le strade di Barcellona,
    Ho sentito il flamenco pulsare nel mio cuore.
    In Italia, tra i colli toscani e le coste amalfitane,
    Il mio amore si è nutrito di bellezza e arte.

    In Svizzera, tra le montagne innevate,
    Il mio amore ha trovato calore nei cuori freddi.
    In Belgio, tra i canali e le cioccolaterie,
    Ho condiviso l'amore in ogni dolce momento.

    Amore senza confini,
    Un cuore che batte per ogni paese.
    Ovunque andassi, portavo il mio amore,
    Un cuore che non conosce barriere.

    Ho amato ai quattro angoli del mondo,
    E ovunque ho lasciato un pezzo del mio cuore.
    Perché l'amore sincero non conosce limiti,
    E continua a viaggiare, portando luce ovunque vada.
    Liebe ohne Grenzen

    Ich habe in allen Teilen der Welt geliebt,
    In Asien, in Kanada, in Mexiko oder auf Bora Bora.
    Ich habe es in Spanien geliebt, in Italien auch,
    Ich habe es in der Schweiz und in Belgien geliebt.
    Überall auf der Erde habe ich aufrichtige Liebe gegeben.

    Liebe ohne Grenzen,
    Ein Herz, das für jedes Land schlägt.
    Wohin ich auch ging, ich trug meine Liebe bei mir,
    Ein Herz, das keine Barrieren kennt.

    In Asien, zwischen Tempeln und Reisfeldern,
    Ich fand ein Lächeln, das meinen Weg erleuchtete.
    In Kanada, zwischen Wäldern und kristallklaren Seen,
    Meine Liebe hat einen Zufluchtsort in der Kälte gefunden.

    In Mexiko, zwischen den Farben und den Tänzen
    Ich habe mit Liebe unter der brennenden Sonne getanzt.
    In Bora Bora, mit den Füßen im türkisfarbenen Wasser,
    Ich teilte meine Liebe unter dem Sternenhimmel.

    Liebe ohne Grenzen,
    Ein Herz, das für jedes Land schlägt.
    Überall, wo ich hinging, trug ich meine Liebe
    Ein Herz, das keine Barrieren kennt.

    In Spanien, in den Straßen von Barcelona,
    Ich spürte, wie der Flamenco in meinem Herzen pulsierte.
    In Italien, zwischen den Hügeln der Toskana und der Amalfiküste,
    Meine Liebe wurde von Schönheit und Kunst genährt.

    In der Schweiz, zwischen den schneebedeckten Bergen,
    Meine Liebe hat Wärme in kalten Herzen gefunden.
    In Belgien, zwischen den Kanälen und den Schokoladenläden,
    Ich habe die Liebe in jedem süßen Moment geteilt.

    Liebe ohne Grenzen,
    Ein Herz, das für jedes Land schlägt.
    Wohin ich auch ging, ich trug meine Liebe bei mir,
    Ein Herz, das keine Barrieren kennt.

    Ich habe in allen Teilen der Welt geliebt,
    Und überall habe ich ein Stück meines Herzens hinterlassen.
    Denn aufrichtige Liebe kennt keine Grenzen,
    Und es reist weiter und bringt Licht, wohin es auch geht.
  • 10
    Noch ein Liebeslied
    00:03:11

    Una canzone d'amore di più

    In questo mondo vasto e infinito,
    Due cuori si sono trovati,
    Nel dolce abbraccio dell'amore,
    Affrontano insieme la vita.

    Mano nella mano, camminiamo,
    Attraverso i giorni, attraverso le notti,
    Con te ogni sfida è più leggera,
    Ogni gioia è più luminosa.

    L'amore ci guida, ci sostiene,
    In ogni tempesta, in ogni sole,
    Due anime unite, un solo destino,
    Insieme siamo forti, insieme siamo uno.

    Nei momenti di dolore e di lacrime,
    Tu sei il mio rifugio, il mio conforto,
    Nel sorriso e nella risata,
    Sei la luce che illumina il mio cuore.

    L'amore ci guida, ci sostiene,
    In ogni tempesta, in ogni sole,
    Due anime unite, un solo destino,
    Insieme siamo forti, insieme siamo uno.

    E anche quando il mondo è scuro,
    E le strade sembrano senza fine,
    Con te al mio fianco, io non temo,
    Perché l'amore ci mostra la via.

    Ogni giorno è una nuova avventura,
    Ogni notte un sogno da condividere,
    Con te la vita è più dolce,
    Ogni momento è da ricordare.

    L'amore ci guida, ci sostiene,
    In ogni tempesta, in ogni sole,
    Due anime unite, un solo destino,
    Insieme siamo forti, insieme siamo uno.

    In questo viaggio senza fine,
    Con te ho trovato il mio posto,
    Nell'amore eterno e infinito,
    Per sempre sarai il mio tesoro.
    Noch ein Liebeslied

    In dieser riesigen und unendlichen Welt,
    Zwei Herzen haben sich gefunden,
    In der süßen Umarmung der Liebe,
    Gemeinsam stellen sie sich dem Leben.

    Hand in Hand gehen wir,
    Durch die Tage, durch die Nächte,
    Mit dir ist jede Herausforderung einfacher,
    Jede Freude ist heller.

    Liebe leitet uns, unterstützt uns,
    In jedem Sturm, in jeder Sonne,
    Zwei Seelen vereint, ein Schicksal,
    Gemeinsam sind wir stark, gemeinsam sind wir eins.

    In Momenten des Schmerzes und der Tränen,
    Du bist meine Zuflucht, mein Trost,
    Mit Lächeln und Lachen,
    Du bist das Licht, das mein Herz erleuchtet.

    Liebe leitet uns, unterstützt uns,
    In jedem Sturm, in jeder Sonne,
    Zwei Seelen vereint, ein Schicksal,
    Gemeinsam sind wir stark, gemeinsam sind wir eins.

    Und selbst wenn die Welt dunkel ist,
    Und die Straßen scheinen endlos zu sein,
    Mit dir an meiner Seite habe ich keine Angst,
    Weil die Liebe uns den Weg zeigt.

    Jeder Tag ist ein neues Abenteuer,
    Jede Nacht ein Traum zum Teilen,
    Mit dir ist das Leben süßer,
    Jeder Moment ist ein unvergessliches Erlebnis.

    Liebe leitet uns, unterstützt uns,
    In jedem Sturm, in jeder Sonne,
    Zwei Seelen vereint, ein Schicksal,
    Gemeinsam sind wir stark, gemeinsam sind wir eins.

    Auf dieser nie endenden Reise,
    Bei dir habe ich meinen Platz gefunden,
    In ewiger und unendlicher Liebe,
    Für immer wirst du mein Schatz sein.
  • 11
    Ewige Melodie
    00:03:47

    Melodia Eterna

    Sotto il cielo stellato, i nostri cuori si incontrano,
    In un sussurro dolce, l'amore si rivela,
    Ogni istante con te, un tesoro prezioso,
    Insieme, scriviamo la nostra storia.

    Quando guardo nei tuoi occhi, vedo l'infinito,
    Un mondo di sogni, di passioni, di promesse,
    Mano nella mano, attraversiamo la vita,
    Con te, tutto è possibile, tutto è magia.

    L'amore è la melodia che canta nel nostro cuore,
    Un'armonia perfetta, una luce che non si spegne,
    Due anime che si uniscono in un ballo eterno,
    Insieme siamo invincibili, insieme siamo uno.

    Nei giorni di sole e nelle notti di tempesta,
    Il tuo sorriso è il faro che mi guida,
    Nel caldo abbraccio del tuo amore trovo pace,
    Con te, ogni sfida diventa una vittoria.

    L'amore è la melodia che canta nel nostro cuore,
    Un'armonia perfetta, una luce che non si spegne,
    Due anime che si uniscono in un ballo eterno,
    Insieme siamo invincibili, insieme siamo uno.

    E quando il mondo sembra crollare,
    E le speranze sembrano svanire,
    Con te al mio fianco, so che posso affrontare,
    Perché il nostro amore è eterno, è vero.

    Ogni giorno con te è un dono inestimabile,
    Ogni momento, un ricordo da custodire,
    Nel tuo sguardo trovo la mia casa, il mio rifugio,
    Con te, l'amore è il nostro destino.

    L'amore è la melodia che canta nel nostro cuore,
    Un'armonia perfetta, una luce che non si spegne,
    Due anime che si uniscono in un ballo eterno,
    Insieme siamo invincibili, insieme siamo uno.

    Sotto il cielo stellato, i nostri cuori battono all'unisono,
    In questa melodia eterna, trovo la mia vita,
    Con te, ogni battito è un canto d'amore,
    Per sempre saremo, melodia e armonia.
    Ewige Melodie

    Unter dem Sternenhimmel treffen sich unsere Herzen,
    In einem süßen Flüstern wird Liebe offenbart,
    Jeder Moment mit dir, ein kostbarer Schatz,
    Gemeinsam schreiben wir unsere Geschichte.

    Wenn ich in deine Augen schaue, sehe ich Unendlichkeit,
    Eine Welt voller Träume, Leidenschaften, Versprechen,
    Hand in Hand gehen wir durchs Leben,
    Mit dir ist alles möglich, alles ist magisch.

    Liebe ist die Melodie, die in unserem Herzen singt,
    Eine perfekte Harmonie, ein Licht, das niemals erlischt,
    Zwei Seelen vereinen sich in einem ewigen Tanz,
    Gemeinsam sind wir unbesiegbar, gemeinsam sind wir eins.

    An sonnigen Tagen und stürmischen Nächten,
    Dein Lächeln ist der Leuchtturm, der mich leitet,
    In der warmen Umarmung deiner Liebe finde ich Frieden,
    Mit Ihnen wird jede Herausforderung zum Sieg.

    Liebe ist die Melodie, die in unserem Herzen singt,
    Eine perfekte Harmonie, ein Licht, das niemals erlischt,
    Zwei Seelen vereinen sich in einem ewigen Tanz,
    Gemeinsam sind wir unbesiegbar, gemeinsam sind wir eins.

    Und wenn die Welt zusammenzubrechen scheint,
    Und die Hoffnungen scheinen zu schwinden,
    Mit dir an meiner Seite weiß ich, dass ich es schaffen kann,
    Denn unsere Liebe ist ewig, das ist wahr.

    Jeder Tag mit dir ist ein unschätzbares Geschenk,
    Jeder Moment eine unvergessliche Erinnerung,
    In deinem Blick finde ich mein Zuhause, meine Zuflucht,
    Mit dir ist die Liebe unser Schicksal.

    Liebe ist die Melodie, die in unserem Herzen singt,
    Eine perfekte Harmonie, ein Licht, das niemals erlischt,
    Zwei Seelen vereinen sich in einem ewigen Tanz,
    Gemeinsam sind wir unbesiegbar, gemeinsam sind wir eins.

    Unter dem Sternenhimmel schlagen unsere Herzen im Einklang,
    In dieser ewigen Melodie finde ich mein Leben,
    Bei dir ist jeder Herzschlag ein Liebeslied,
    Für immer werden wir Melodie und Harmonie sein.
  • 12
    Endlose Liebe
    00:03:31

    Amore Senza Fine

    Mmmmmm

    Sotto il cielo infinito, i nostri cuori si fondono,
    Un amore che trascende, che rende folli,
    Oltre il tempo e lo spazio, la nostra storia brilla,
    Un legame eterno, che nessuno può spezzare.

    Quando i tuoi occhi incontrano i miei, il mondo scompare,
    Un vortice di emozioni, un incanto senza fine,
    Con te ogni respiro è un miracolo,
    Ogni battito del cuore è una sinfonia divina.

    Il nostro amore è un fuoco che non si spegne mai,
    Una fiamma eterna, che arde oltre le vite,
    Due anime intrecciate, un solo destino,
    Insieme siamo l'infinito, oltre ogni confine.

    Mmmmmm

    Nei giorni di gioia e nelle notti di tormento,
    La tua presenza è la mia forza, il mio rifugio,
    In ogni abbraccio sento l'eternità,
    In ogni bacio, un frammento di paradiso.

    Il nostro amore è un fuoco che non si spegne mai,
    Una fiamma eterna, che arde oltre le vite,
    Due anime intrecciate, un solo destino,
    Insieme siamo l'infinito, oltre ogni confine.

    Mmmmmm

    Anche quando il tempo ci separa,
    E le stelle sembrano spegnersi,
    Il nostro amore risplende, immortale,
    Perché siamo uniti, oltre ogni limite.

    Ogni giorno con te è un sogno vissuto,
    Ogni momento, un ricordo eterno,
    Nel tuo sorriso trovo il mio universo,
    Con te, l'amore è la nostra realtà.

    Il nostro amore è un fuoco che non si spegne mai,
    Una fiamma eterna, che arde oltre le vite,
    Due anime intrecciate, un solo destino,
    Insieme siamo l'infinito, oltre ogni confine.

    Mmmmmm

    Sotto il cielo infinito, i nostri cuori battono all'unisono,
    In questa melodia eterna, trovo la mia vita,
    Con te, ogni attimo è un canto d'amore,
    Per sempre saremo, amore senza fine.

    Mmmmmm

    Mmmmmm

    Mmmmmm
    Endlose Liebe

    Mmmmm

    Unter dem unendlichen Himmel schmelzen unsere Herzen,
    Eine Liebe, die über die Grenzen hinausgeht, die einen verrückt macht,
    Über Zeit und Raum hinaus erstrahlt unsere Geschichte,
    Eine ewige Bindung, die niemand brechen kann.

    Wenn dein Blick meinen trifft, verschwindet die Welt,
    Ein Wirbelsturm voller Emotionen, ein endloser Zauber,
    Bei dir ist jeder Atemzug ein Wunder,
    Jeder Herzschlag ist eine göttliche Symphonie.

    Unsere Liebe ist ein Feuer, das niemals erlischt,
    Eine ewige Flamme, die über Leben hinaus brennt,
    Zwei ineinander verschlungene Seelen, ein Schicksal,
    Gemeinsam sind wir die Unendlichkeit, jenseits aller Grenzen.

    Mmmmm

    In Tagen der Freude und Nächten der Qual,
    Deine Anwesenheit ist meine Stärke, meine Zuflucht,
    In jeder Umarmung spüre ich die Ewigkeit,
    In jedem Kuss ein Stück Paradies.

    Unsere Liebe ist ein Feuer, das niemals erlischt,
    Eine ewige Flamme, die über Leben hinaus brennt,
    Zwei ineinander verschlungene Seelen, ein Schicksal,
    Gemeinsam sind wir die Unendlichkeit, jenseits aller Grenzen.

    Mmmmm

    Auch wenn die Zeit uns trennt,
    Und die Sterne scheinen zu erlöschen,
    Unsere Liebe strahlt, unsterblich,
    Weil wir über alle Grenzen hinweg vereint sind.

    Jeder Tag mit dir ist ein gelebter Traum,
    Jeder Moment eine ewige Erinnerung,
    In deinem Lächeln finde ich mein Universum,
    Mit dir ist Liebe unsere Realität.

    Unsere Liebe ist ein Feuer, das niemals erlischt,
    Eine ewige Flamme, die über Leben hinaus brennt,
    Zwei ineinander verschlungene Seelen, ein Schicksal,
    Gemeinsam sind wir die Unendlichkeit, jenseits aller Grenzen.

    Mmmmm

    Unter dem unendlichen Himmel schlagen unsere Herzen im Einklang,
    In dieser ewigen Melodie finde ich mein Leben,
    Bei dir ist jeder Moment ein Liebeslied,
    Für immer werden wir sein, endlose Liebe.

    Mmmmm

    Mmmmm

    Mmmmm
  • 13
    So lange
    00:02:47

    So lange

    Ich habe dich schon so lange geliebt,
    Da die Weizenfelder im Wind tanzten,
    Seit den Weihrauchkarawanen
    Sie kreuzten langsam die Wege der Zeit.
    Immer unter diesen Männern Kinder,
    Ich verliere mich in ihren Dramen, so nah.

    Dennoch fühle ich in mir,
    Eine Kraft, die mich an dich bindet.
    Jedes Mal, jedes Mal,
    Ich kehre als einsames, weinendes Kind in seine Welt ohne Licht zurück.

    Ich habe dich schon so lange geliebt,
    Da blühten die Blumen ohne zu stöhnen.
    Meine ganze Liebe beschützt dich,
    Auch gegen mich selbst unterstützt es dich immer.
    Ich habe dich schon so lange geliebt,
    Unsere Bindung ist ein ewiger Faden.

    Ich verschwende jedes Mal zu viel Zeit
    Bevor ich dich wiederfinde, ändert sich mein Leben.
    Doch tief in meinem Herzen
    Ich schätze diese Bindung, süße Liebe.

    Jede Träne, jeder verlorene Blick,
    Es bringt mich zurück zu dir, in mein versunkenes Universum.
    Immer, immer werde ich dich wiederfinden,
    Auch wenn mir die Welt am meisten wehtut.

    Ich habe dich schon so lange geliebt,
    Da schien die Sonne am Firmament.
    Meine ganze Liebe beschützt dich,
    Auch gegen mich selbst unterstützt es dich immer.
    Ich habe dich schon so lange geliebt,
    Unsere Bindung ist ein ewiger Faden.

    Auch wenn alles um uns herum verblasst,
    Und meine Seele wird trauriger,
    Ich weiß, dass du der Leuchtturm bist, der mich leitet,
    Die Flamme, die niemals erlischt, ist unendlich.
    Ich trage dich in mir, jeden einzelnen Moment,
    In der Stille, im Chaos bist du mein Diamant.

    Ich habe dich schon so lange geliebt,
    Da blühten die Blumen ohne zu stöhnen.
    Meine ganze Liebe beschützt dich,
    Auch gegen mich selbst unterstützt es dich immer.
    Ich habe dich schon so lange geliebt,
    Unsere Bindung ist ein ewiger Faden.

    So lange

    So lange
  • 14
    Perfekte Liebhaber
    00:04:00

    Perfekte Liebhaber

    Ich habe dich schon so lange geliebt,
    Bevor die Zeit gekommen war, waren wir schon zusammen,
    Zwei Seelen verloren im Wind,
    Und jetzt sind wir immer noch hier.

    In diesem Leben habe ich mein Herz geformt, indem ich andere studiert habe,
    Ich hoffe, dass ich nicht gescheitert bin, dass ich auf dem richtigen Weg bin,
    Der Helle, der perfekte Liebhaber,
    Ich habe dich schon so lange geliebt, sogar bevor die Zeit überhaupt Zeit war.

    Oh, wie viel Zeit wir verschwendet haben,
    Aber jetzt finde ich dich, ewige Liebe.
    Unter dem unendlichen Himmel sind wir immer noch
    Seelen vereint, nie wieder getrennt.

    Ich habe dich immer geliebt, ich werde dich wieder lieben,
    Jeden Moment, jede Blume, die blüht,
    Strahlendes Licht, das uns umgibt,
    Für immer zusammen, in einer umarmenden Liebe.

    In diesen süßen, fernen Momenten rannten wir wie Kinder,
    Glücklich, junge Seelen zu sein, mit der Ewigkeit vor uns,
    Eine Ewigkeit, einander noch mehr zu lieben,
    Vielleicht ist es unsere Mission, die Liebe ohne Ruhe zu vervollkommnen.

    Oh, wie viel Zeit wir verschwendet haben,
    Aber jetzt finde ich dich, ewige Liebe.
    Unter dem unendlichen Himmel sind wir immer noch
    Seelen vereint, nie wieder getrennt.

    Ich habe dich immer geliebt, ich werde dich wieder lieben,
    Jeden Moment, jede Blume, die blüht,
    Strahlendes Licht, das uns umgibt,
    Für immer zusammen, in einer umarmenden Liebe.

    Lesen Sie, wie Sie jeden Moment in meiner Seele verehrt werden,
    Süße, bunte, duftende Blütenblätter regnen auf Sie herab Deine Wächter sind Einhörner und flinke weiße Elfen,
    Prinzessinnen, die stolz darauf sind, in diesem strahlenden Licht an Ihrer Seite zu sein.

    Oh, wie viel Zeit wir verschwendet haben,
    Aber jetzt finde ich dich, ewige Liebe.
    Unter dem unendlichen Himmel sind wir immer noch
    Seelen vereint, nie wieder getrennt.

    Ich habe dich immer geliebt, ich werde dich wieder lieben,
    Jeden Moment, jede Blume, die blüht,
    Strahlendes Licht, das uns umgibt,
    Für immer zusammen, in einer umarmenden Liebe.

    Und jetzt sind wir immer noch hier,
    Für immer vereint, in einer Liebe, die strahlt,
    Es gibt kein Ende, nur einen Neuanfang,
    Auf dieser Reise nennen wir die Ewigkeit.
  • 15
    Jenseits des Schmerzes
    00:03:34

    Jenseits des Schmerzes

    Ich bin am Ende angelangt,
    Mein Körper trug tausend Wunden,
    Jede Narbe hat eine eingravierte Erinnerung,
    Aber in der Stille bist du angekommen.

    Müde und betrogen ging ich durch den Nebel,
    Von Täuschung gequält, verloren in einem bitteren Leben,
    Meine Narben zeugen von uraltem Schmerz,
    Aber du hast mit einer Geste meine Qualen zum Schweigen gebracht.

    Oh, im Schatten des Todes fiel ich,
    Aber deine Hand hat mich ohne Worte hochgehoben.
    Du hast meine Seele gesehen, schön und rein,
    Und in mir hast du gefunden, wonach du schon eine Ewigkeit gesucht hast.

    Die Liebe hat uns umhüllt wie göttliches Licht
    Das Paradies selbst hat unser Treffen besungen,
    Die Engel feierten unsere Vereinigung,
    Und der Himmel bebte beim Klang unserer Liebe.

    Jede Narbe erzählt die Geschichte eines gebrochenen Herzens,
    Aber in deinem Blick fand ich den Frieden, den ich suchte,
    Meine Kämpfe, meine Qualen verschwinden an deiner Seite,
    Denn deine Liebe heilt alles, was ich verloren habe.

    Oh, im Schatten des Todes fiel ich,
    Aber deine Hand hat mich ohne Worte hochgehoben.
    Du hast meine Seele gesehen, schön und rein,
    Und in mir hast du gefunden, wonach du schon eine Ewigkeit gesucht hast.

    Liebe hat uns umhüllt, wie göttliches Licht,
    Das Paradies selbst hat unser Treffen besungen,
    Die Engel feierten unsere Vereinigung,
    Und der Himmel bebte beim Klang unserer Liebe.

    In der heiligen Stille hast du mich willkommen geheißen,
    Die Last des Lebens löste sich bei deiner Berührung auf,
    Der Schmerz, der Verrat, jetzt weit weg,
    Denn in dir habe ich mein endgültiges Ziel gefunden.

    Für eine Ewigkeit, eine Ewigkeit...

    Oh, im Schatten des Todes fiel ich,
    Aber deine Hand hat mich ohne Worte hochgehoben.
    Du hast meine Seele gesehen, schön und rein,
    Und in mir hast du gefunden, wonach du schon eine Ewigkeit gesucht hast.

    Die Liebe hat uns umhüllt wie göttliches Licht
    Das Paradies selbst hat unser Treffen besungen,
    Die Engel feierten unsere Vereinigung,
    Und der Himmel bebte beim Klang unserer Liebe.

    Jetzt sind wir hier, vereinte Seelen,
    Jenseits des Schmerzes, jenseits des Todes,
    In einer Liebe, die ewig währt,
    Bis zu den Säulen des Paradieses.

Informationen

Ich möchte, dass jede Hobookan-Kreation respektiert und geschätzt wird. Jeder illegale Verbreitungsversuch durch Unbefugte würde nicht nur meine Strategie zur Verbreitung dieser Kreationen gefährden, sondern auch die Integrität meiner Arbeit untergraben. Ich müsste dann strenge Maßnahmen ergreifen, um meine Werke zu schützen.

Vielen Dank, dass Sie meine Arbeit respektieren, indem Sie sich informieren und die Seiten konsultieren Allgemeine Nutzungsbedingungen, lesen Rechtlicher Hinweis, lesen Verkaufsbedingungen, sowie die Regeln, die die definieren Urheberrecht und geltende Strafen.

Ich möchte Ihnen herzlich für den Respekt und die Aufmerksamkeit danken, die Sie meiner Arbeit entgegenbringen. Ihr Engagement, sich zu informieren und die Seiten zu konsultieren, bevor Sie Ihre Entscheidung treffen, wird sehr geschätzt. Dank Benutzern wie Ihnen kann ich weiterhin hochwertige Werke erstellen und teilen.

Zögere nicht zu kontaktiere mich !